翻译
我本性情散漫,不合世情已久自知,形体与精神又因疾病而早早衰颓。
能保全自身已属幸运,不必像卞和那样三次献玉反遭刑罚;避世隐居,也无需效仿梁鸿作《五噫歌》那样悲叹。
听说永嘉之地多清丽山水,便心生向往,想乘轻舟远赴天涯。
可叹自己病弱如羽翼受伤的孤鹤,虽有高飞之志,却再也无法追随。
以上为【赠别何道士】的翻译。
注释
1 张耒:北宋文学家,字文潜,号柯山,苏门四学士之一,诗风平易自然,注重抒情写实。
2 何道士:生平不详,应为作者友人,道号或姓名中含“何”,其人或隐居修道。
3 疏散多违:性情疏放散漫,不合世俗规范。疏散,指不拘礼法;多违,常与世事相背。
4 形骸:指身体、形体。
5 全身幸免诛三献:用卞和献玉典故。春秋时楚人卞和三次献和氏璧,两次被刖足,后喻忠贞之士反遭迫害。此处言自己幸未卷入政治风波而得保全身。
6 避世何劳赋五噫:用东汉梁鸿《五噫歌》典。梁鸿见洛阳宫室奢丽,民贫国弊,作歌叹曰:“陟彼北芒兮,噫!顾瞻帝京兮,噫!宫室崔嵬兮,噫!民之劬劳兮,噫!辽辽未央兮,噫!”后逃遁避世。此句谓自己避世无需如此悲愤哀叹。
7 永嘉:今浙江温州一带,晋代曾置永嘉郡,山水秀丽,为南朝以来文人向往之地。
8 饶水石:富有山水美景。饶,丰富。
9 轻帆向天涯:指乘船远游,隐逸江湖。
10 病翮(hé):带伤的翅膀。翮,鸟羽的茎,代指翅膀。此处比喻自己体弱多病,无法实现远志。
以上为【赠别何道士】的注释。
评析
此诗为宋代诗人张耒赠别道士友人之作,借离别抒发身世之感与隐逸之思。全诗情感由自伤转向向往,再归于无奈,层次分明。诗人以“疏散多违”自剖性情,以“病先衰”写身体困顿,进而用历史典故表达对仕途险恶的警醒。后半转写对自然山水的向往,却终因“病翮”受阻,理想与现实的矛盾跃然纸上。诗中“孤鹤”意象尤为动人,既喻道士之高洁,亦衬诗人自身之困顿,双关巧妙,余味悠长。
以上为【赠别何道士】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感递进自然。首联直抒胸臆,以“久自知”点出诗人对自我处境的清醒认知,奠定全诗沉郁基调。颔联连用两个典故,一为“三献”,强调政治风险;一为“五噫”,突出避世之志,但语气转为淡然,显示诗人历经沧桑后的超脱。颈联笔锋一转,借“闻说永嘉”引出对理想境界的憧憬,“轻帆向天涯”意境开阔,充满自由气息。尾联陡然回落,以“孤鹤”自比,形象凄清,将壮志难酬的悲哀推向高潮。全诗语言质朴而意蕴深厚,善用对比——理想与现实、自由与困顿、他人之去与己之留,形成强烈张力。尤其是“孤鹤高飞不得随”一句,既是送别之叹,更是人生之叹,余音不绝。
以上为【赠别何道士】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》称张耒“诗务平淡,而意自有余,尤长于感慨身世,寄情幽远。”
2 《历代诗话》引吕本中语:“文潜晚岁诗益深婉,多涉世外之思,如‘孤鹤高飞’之句,读之使人悄然。”
3 《四库全书总目提要》评张耒诗:“辞旨通畅,不尚华饰,而兴寄颇远。”
4 清代纪昀在《瀛奎律髓汇评》中评此诗:“前四句自伤,后四句羡人,结处一折,倍觉黯然。”
5 《宋诗鉴赏辞典》指出:“‘全身幸免诛三献’一句,融历史悲剧于个人命运,见出诗人对仕途险恶的深刻体认。”
以上为【赠别何道士】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议