翻译
马周在还未遇到虬须公(唐太宗)时,身穿布衣,潦倒失意,来到新丰。
独自饮酒并非无所用心,只是庸俗之人无法理解真正的英雄志向。
贤能豪杰相遇自然彼此赏识,一句对话便能让君王洞悉他的胸中抱负。
当时难道没有人议论非议他吗?但那些耳聋目盲之辈,又怎能立于君主之侧呢?
以上为【马周】的翻译。
注释
1 马周:唐代初年大臣,字宾王,博州茌平(今山东茌平)人。早年家贫,后得唐太宗赏识,官至中书令,以直言敢谏著称。
2 虬须公:指唐太宗李世民。据《旧唐书·马周传》记载,马周曾于新丰旅店自饮,被时为秦王的李世民召见,因其相貌威武、须卷如虬,故称“虬须公”。
3 布衣落魄:指未仕时的贫寒状态。“布衣”代指平民,“落魄”形容困顿不得志。
4 新丰:古地名,在今陕西省临潼东北,汉代置县,唐代仍为交通要道上的驿站城镇,常为游子羁旅之所。
5 一樽独酌:独自饮酒,象征孤独中的自省与坚守。
6 岂无意:并非没有志向或目的,暗指马周虽处困顿,却心怀天下。
7 俗子不解知英雄:庸常之人无法理解英雄人物的远大抱负。
8 贤豪相逢自相得:贤能与豪杰相遇自然相互欣赏,指马周与唐太宗君臣遇合。
9 一语君王见胸臆:一句交谈即让君主了解其内心志向,形容知遇之速与信任之深。
10 聋耳安能为君侧:比喻那些愚昧无知、不能识别人才的人,根本不配侍奉在君主身边。
以上为【马周】的注释。
评析
此诗借唐代名臣马周早年落魄、终得明主重用的典故,抒发了怀才不遇者期待知音、渴望被识拔的普遍情感。诗人张耒以史咏怀,通过对马周命运转折的描写,表达了对人才选拔机制的思考,以及对庸俗世人不能识别真正英才的讽刺。全诗语言简练,气势沉郁,情感深挚,体现了宋代士人关注现实、崇尚才识的价值取向。
以上为【马周】的评析。
赏析
本诗为咏史诗,以马周早年经历为题材,通过典型场景的刻画展现其由困顿到显达的命运转折。首联写其未遇之时的落魄形象,“布衣”“新丰”点出身份与处境,营造出孤寂氛围;颔联转入心理描写,强调“独酌”背后深藏的志向,反衬世俗之人的浅薄。颈联笔锋一转,写出贤主与英才的风云际会,“一语见胸臆”极言知遇之切,充满理想色彩。尾联以反问作结,既批判了排斥贤才的庸碌之辈,也强化了全诗对真才实学者终将脱颖而出的信心。全诗结构紧凑,对比鲜明,寄慨遥深,体现出张耒作为北宋中后期重要诗人所具有的理性精神与历史洞察力。
以上为【马周】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“借古抒怀,语近而意远,有风人遗意”。
2 清代纪昀评张耒诗云:“务去陈言,归于简淡,而时带感慨,尤长于讽喻。”(《四库全书总目·柯山集提要》)此诗正体现其风格特点。
3 《历代诗话》引吴乔语:“宋人咏史多寓时事,张耒此作似有所感,非徒述故事也。”
4 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论及张耒时指出:“其诗平稳朴直,往往于平淡中见筋骨,此类咏史诗尤能体现其‘文以理为主’的主张。”
5 《全宋诗》编者按语称:“张耒此诗托马周之事,抒士人待时而动之志,语含讥刺而不露,可谓得讽谕之体。”
以上为【马周】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议