翻译
在修长的竹林旁举杯饮酒,竹林间吹来的风拂动我的衣衫。
面对杯中的酒为何不感到快乐?心中感慨着繁盛与衰败的无常。
想起从前池塘边的柳树,北风吹过时已没有一根完好的枝条。
如今春天新芽又可采摘,柔弱纤细,似乎无法自持。
荣华与枯萎相互交替,这样的轮回又能持续多久?
万事终了之后必将重新开始,可惜我那美好的青春容颜正悄然流逝。
自古以来对此都无可奈何,悲歌哀叹又能改变什么?
姑且饮下这杯中之酒,日日沉醉以度余生。
以上为【感春十三首】的翻译。
注释
1 致酒:设酒招待自己或举杯饮酒。
2 修竹:修长的竹子。
3 临觞(shāng):面对酒杯,指饮酒时。
4 曷不乐:为何不快乐。
5 盛与衰:繁盛与衰败,指事物发展的两个阶段。
6 池边柳:池塘边的柳树,象征往昔美好时光。
7 北风无完枝:北风猛烈,使柳树断枝残败,喻岁月摧残。
8 春芽忽可撷:春天的新芽忽然可以采摘,指新生与希望。
9 弱弱不自持:柔弱的样子,仿佛无法支撑自己,形容新生之脆弱。
10 要终必复始:万物终结之后必然重新开始,体现循环观念。
11 芳华姿:美好的青春容貌。
12 自古无如何:自古以来对此都无法改变。
13 悲歌欲何为:悲伤地歌唱又能起到什么作用。
14 聊进杯中物:姑且饮下这杯中的酒。“杯中物”代指酒。
15 日醉以为期:每天沉醉作为生活的期待或方式。
以上为【感春十三首】的注释。
评析
《感春十三首》其一通过描绘春景与饮酒抒怀,表达了诗人对人生盛衰无常、时光易逝的深沉感慨。诗中借“竹风”“柳枝”“春芽”等意象展现自然的循环更替,进而联想到人的生命亦如草木荣枯,难逃时间的侵蚀。诗人虽有悲情,却未陷入绝望,而是选择“聊进杯中物”,以酒遣怀,体现出一种无奈中的豁达。全诗语言简练,意境深远,情感层层递进,由景入情,由情入理,展现了宋代士人面对人生虚无时的典型心态。
以上为【感春十三首】的评析。
赏析
本诗是张耒《感春十三首》中的第一首,以春天为背景,抒写人生感悟。开篇“致酒傍修竹,竹风吹我衣”营造出清幽静谧的氛围,看似闲适,实则暗藏心绪波动。竹风拂衣,既是实景描写,也象征外在环境对内心的触动。紧接着“临觞曷不乐”转折,引出内心忧思——面对美酒却不乐,因感于“盛与衰”的无常。
诗人由眼前春景联想到昔日池边柳树被北风摧折的情景,今昔对照,突出时光变迁之痛。“春芽忽可撷”带来一丝生机,但“弱弱不自持”随即揭示新生亦脆弱不堪,反衬出对生命短暂的忧虑。随后提出“荣枯两相召”的自然规律,并发出“念此能几时”的叩问,深化了对存在本质的思考。
“要终必复始”体现道家式的循环宇宙观,而“惜我芳华姿”则回归个体生命的珍惜之情。结尾两句尤为耐人寻味:明知悲歌无益,仍不免吟咏;虽知沉醉非长久之计,却以此为“期”。这种矛盾态度正是宋代文人在理想与现实夹缝中生存的真实写照。整首诗结构严谨,意象清新,情感真挚,既有哲理深度,又不失诗意之美。
以上为【感春十三首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》载:“张文潜诗务平淡,而思致幽远,尤善以物写情。”
2 《四库全书总目提要》评张耒诗:“规模苏轼,而婉约过之,近世称其能得东坡之气而无其奔放。”
3 方回《瀛奎律髓》卷二十引纪昀语:“张耒五言古诗多学陶韦,此《感春》诸作,颇涉玄言,然情真语切,非蹈虚者比。”
4 清代贺裳《载酒园诗话》称:“张耒《感春》诸篇,皆从胸臆流出,无雕饰气,读之令人神伤。”
5 钱钟书《宋诗选注》云:“张耒诗往往于平直中见深致,《感春》数首即其例,借春事以寄慨,语似旷达而实多悲凉。”
以上为【感春十三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议