翻译
蚕儿吐丝尚未结茧,却已因丝而生出罗网之心。
将木头弯曲做成弓弩,致使鸟兽无法在林中安身。
天地自然原本无为,万物本性亦是宁静和谐。
是谁让这机巧一动,引发万般变化相继而来?
焚烧草木的岂是人间之火?抛弃沙土的并非外来之金。
为何那些工于心计之人,还想要手段更险峻、更深沉?
以上为【感遇二十五首】的翻译。
注释
1 缫丝:将蚕茧抽出丝线,此处比喻自然生成之物。
2 未缘鱼:尚未用于捕鱼,指丝本非为设网而生。
3 有丝生网心:有了丝便萌生结网捕猎之念,喻人为机巧之始。
4 弦木以为弧:将木制为弓,典出《易·系辞下》,传说后羿作弓矢,开启征伐。
5 鸟兽不安林:因人类制造武器,鸟兽失去栖息安宁之所。
6 大钧:指自然界或造化之力,犹言天地运行。
7 慊愔(yīn):安静平和的样子,形容万物自然有序的状态。
8 一机骇:机巧之心一旦发动。机,机关,亦指人心之巧诈。
9 万变起相寻:各种祸患接连不断发生。寻,连续、相继。
10 焚木岂人火二句:意谓灾祸看似由人引起,实则根源于内在欲望;弃沙非外金,比喻本末倒置,舍本逐末。
以上为【感遇二十五首】的注释。
评析
此诗出自北宋诗人张耒《感遇二十五首》之一,属感遇类五言古诗,借自然与人事现象抒发对社会机巧诈伪之风的批判。诗人以“缫丝”“弦木”起兴,指出人为机巧破坏了自然的安宁,进而追问这种变化的根源,表达对淳朴天道的向往和对人心日益诡诈的忧虑。全诗语言简练,寓意深远,体现张耒诗风中重理趣、尚自然的特点,也反映了宋代士人对道家无为思想的认同与反思。
以上为【感遇二十五首】的评析。
赏析
本诗以哲理见长,结构上由具体物象逐步上升至宇宙人生之思。开篇“缫丝未缘鱼”用比兴手法,从蚕丝引出“生网心”,揭示人类文明发展中工具与欲望的共生关系——本为生存之技,反成伤害之具。继而以“弦木为弧”呼应上古传说,指出武力与征伐打破了自然平衡,使“鸟兽不安林”,暗讽现实社会中权力扩张对民生的压迫。三、四句转写“大钧无事”“物类愔愔”,展现道家理想中的自然秩序,与前文形成强烈对比。第五、六句设问:“谁令一机骇”,直指人心机巧为万变之源,深化主题。结尾两句尤为警策,“焚木岂人火”“弃沙非外金”以反语形式强调:祸乱非自外来,实由内生;世人却仍追求“峻而深”的权谋手段,令人痛惜。全诗寓庄于言,气脉贯通,体现出宋诗重思辨、善说理的艺术特征。
以上为【感遇二十五首】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·柯山集提要》:“耒诗务平淡,不尚雕饰,而意味萧然,往往得陶谢遗意。”
2 方回《瀛奎律髓汇评》卷十六:“张文潜五言古多学东坡,然亦有近渊明者,《感遇》诸作是也。”
3 清代纪昀批点《宋诗钞》:“此等诗深得《古诗十九首》及阮籍《咏怀》遗旨,托兴幽远,语不涉锋芒而刺世深切。”
4 朱熹《朱子语类》卷一百四十:“张耒文字平正,如《感遇》诗说得道理好,不似他人只弄笔端。”
5 钱钟书《宋诗选注》:“张耒关心民瘼,常借咏史感遇以抒愤,其诗风格质朴,思致沉着,《感遇》组诗尤可见其思想深度。”
以上为【感遇二十五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议