翻译
连绵的大雨使人困顿不堪,细密的小雨也令人忧愁不断。可怜那些在田间劳作的农夫,整日里手脚浸泡在泥水中辛苦耕作。辛勤劳作却颗粒无收,仓中空空如也,哪里还敢奢望神明降福?唯有年老的菜农尚有些许收成,园中的蔬菜青翠满眼。地方官员偶尔接受农家馈赠的野菜,竟如赦免鸡鸭性命般感恩。何须追问食物是否清廉干净?只要能以一束新鲜菜蔬表达德行便足矣。诗人回家后因停食而叹息,每每后悔曾煮食精米白饭。我这身穿青衫的低级官吏尚且如此窘迫,更何况那些锦衣玉食的富贵人家呢?但愿你能稍加宽慰自己,若要谋划长远大事,终究还需食肉养生。
以上为【食菜】的翻译。
注释
1 食菜:指以蔬菜为主食,象征清贫生活,亦暗含节俭、廉洁之意。
2 张耒(lěi):北宋文学家,“苏门四学士”之一,诗风平易自然,注重反映社会现实。
3 南亩:泛指农田,古时田地多向阳开辟于南面,故称“南亩”。
4 涂手足:手脚沾满泥泞,形容农耕之辛劳。
5 霢霂(mài mù):小雨连绵不断的样子。
6 老圃:年老的菜农,亦可理解为有经验的园艺者,此处带敬意。
7 却野馈:推辞乡野百姓送来的食物馈赠;“却”为推却、拒绝。
8 鸡鹜:鸡和鸭,代指普通家禽,喻指卑微生命或日常饮食来源。
9 缁素:原指黑与白,引申为是非、清白与否;此处“清白”或作“缁素”解,疑版本异文。
10 膏粱腹:指富贵人家,吃着肥美的食物,生活奢侈。“膏粱”即肥肉细粮,喻奢华生活。
以上为【食菜】的注释。
评析
此诗通过描写农民在恶劣天气下的艰辛劳作与自身仕途困顿的生活对比,表达了对民生疾苦的深切同情以及对自己处境的反思。诗人由自然灾情切入,继而转向社会现实,借“畦菜”这一微小物象承载深刻的社会关怀与道德思考。全诗语言质朴,情感真挚,既有对底层劳动者的悲悯,也有对士人操守与生活选择的哲理探讨,体现了宋代士大夫“以民为本”的思想倾向和内省精神。
以上为【食菜】的评析。
赏析
这首诗以“食菜”为题,实则借饮食之事抒写人生境遇与社会关怀。开篇即写天灾——大雨不止,小雨缠绵,直接导致农事艰难,为全诗奠定沉重基调。接着聚焦于“南亩人”,刻画其“日夜涂手足”的劳苦形象,极具画面感。而“入仓无一粒”一句,直击农业社会最根本的生存危机,使读者顿生怜悯。
“馀功归老圃,畦菜青满目”转写城郊菜园尚有收获,形成对比,也为后文“野馈”埋下伏笔。长官接受百姓所赠蔬菜,竟视为“赦鸡鹜”般的恩典,反衬出官民之间地位悬殊的同时,也流露出诗人自责与惭愧之情。
“归来辍食叹,每悔釜炊玉”是情感高潮。“炊玉”喻煮食精米,极言生活虽清贫却仍优于农民,诗人因此自责不已。这种自我批判的精神,在宋代士人中颇具代表性。结尾劝诫“谋远须食肉”,并非鼓吹享乐,而是承认现实需求与理想之间的张力,体现了一种务实的人生态度。
整体上,诗歌结构严谨,由外及内,由民至己,层层推进,兼具写实深度与道德高度。语言朴素而不失韵味,议论自然融入叙事之中,充分展现了张耒作为“苏门四学士”之一的艺术功力。
以上为【食菜】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“语淡而意深,近杜陵遗风”。
2 清代纪昀评张耒诗云:“大抵以平淡为宗,而感慨时露,不事雕饰。”可为此诗注脚。
3 方回《瀛奎律髓》卷十八论及张耒田园诗时指出:“耒诗多关世教,不徒模山范水。”
4 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,然评张耒曰:“关心民瘼,往往形诸吟咏。”与此诗意旨契合。
5 《全宋诗》编者按语称张耒部分作品“具儒家仁政思想底色,重民生而轻己身”,正合本诗主旨。
以上为【食菜】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议