翻译
宝马疾驰扬起尘土,光芒闪烁,两马并驾齐驱照亮道路两旁。
喧闹中传来消息,通报皇亲国戚:明日皇帝将临幸长杨宫。
以上为【乐府】的翻译。
注释
1 宝马:名贵的骏马,此处象征皇家或贵族的显赫身份。
2 跋尘:踏起尘土,形容马匹奔驰之迅疾。跋,践踏之意。
3 双驰:两匹马并驾齐驱。
4 照路旁:光芒映照道路两侧,形容马饰华丽、光彩夺目。
5 喧传:纷纷传播,指消息迅速传开。
6 报戚里:通报皇亲国戚聚居之地。戚里,汉代以来指贵族居住区,唐代沿用此称。
7 明日:指第二天。
8 幸:古代称帝王驾临为“幸”,如“幸某地”即帝王亲临某处。
9 长杨:即长杨宫,原为汉代行宫,位于今陕西周至县东南,唐代时仍用作游猎之所,亦借指皇家苑囿。
以上为【乐府】的注释。
评析
此诗描绘了唐代帝王出行前的准备场面,通过“宝马跋尘”“双驰照路”的生动描写,展现出仪仗威严、气势恢宏的宫廷气象。诗人以简洁笔法勾勒出贵族生活的一角,透露出对皇权尊贵的礼赞与对宫廷生活的关注。全诗语言凝练,意象鲜明,属典型的宫廷应制风格,但又不失诗意之美,体现了司空图早年作品中对现实场景的敏锐捕捉能力。
以上为【乐府】的评析。
赏析
这首五言绝句虽短,却极具画面感。首句“宝马跋尘光”以动态描写开篇,马蹄扬尘、光影流动,瞬间营造出紧张而热烈的氛围。次句“双驰照路旁”进一步强化视觉效果,两骑并进,华光照路,彰显出行队伍的庄严与气派。后两句转入人事传达,“喧传报戚里”写消息传播之速,侧面反映此事之重大;“明日幸长杨”点明主题,揭示帝王即将出游的盛事。全诗结构紧凑,由物及人,由近及远,层次分明。虽无深沉寄托,然于细节中见气象,于平淡中藏繁华,体现出唐代宫廷诗特有的雍容格调。司空图以论诗著称,其《二十四诗品》影响深远,而此诗可见其早年创作亦具扎实功底与敏锐观察力。
以上为【乐府】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷六百三十三录此诗,题下注:“一作王涯诗。”说明作者归属在流传中有异说。
2 《唐诗纪事》卷五十五载司空图事迹,未详录此诗,然称其“少有俊才,咸通中登进士第”,可知其早年习作多涉宫廷题材。
3 《增订唐五代诗集》将此诗归入司空图名下,按体例编于五绝类,认为“辞简意显,得宫廷诗之要”。
4 清代沈德潜《唐诗别裁集》未选此诗,然其评司空图曰:“表圣(司空图字)论诗精微,作诗亦重风致。”可间接理解此诗风格取向。
5 近人傅璇琮《唐代诗人丛考·司空图考》指出:“司空图早岁应举前后,曾有应制之作,今存者寥寥。”此诗或即此类作品之一。
以上为【乐府】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议