金册昭昭,列圣孤标。
仲尼有言,巍巍帝尧。
承天眷命,罔厥矜骄。
四德炎炎,阶蓂不凋。
永孚于休,垂衣飘飖。
吾皇则之,小心翼翼。
秉阳亭毒,不遑暇食。
土阶苔绿,茅茨雪滴。
君既天赋,相亦天锡。
德辀金镜,以圣继圣。
熙熙蓼萧,块润风调。
舞擎干羽,囿入刍荛。
既玉其叶,亦金其枝。
叶叶枝枝,百工允釐。
翻译
光明的金册昭然在目,历代圣君独树高标。
孔子曾经说过:伟大啊,帝尧!
他承受上天眷顾之命,却毫无骄矜自傲之情。
仁、义、礼、信四种美德炽盛如火,台阶边的蓂草四季常青不凋零。
长久地保有美善之德,垂衣拱手而治,风姿飘逸。
我朝皇帝效法尧帝,恭敬谨慎,心怀戒惧。
秉持阳刚之道,化育万物,忙得无暇安坐进食。
土筑的台阶长满青苔,茅草屋顶滴着雨雪。
君主既有天赋英明,辅相也是上天所赐。
德政如车轴运转顺畅,又如明镜照彻天下,圣人传继圣人之统。
汉高祖善于任将,唐太宗掌握兵权。
我皇效法他们,日日更新,德行日益昌盛。
如同用腐朽的绳索驾驭六匹骏马,丝毫不敢松懈,唯恐坠落使命。
天下和乐安康,如蓼草上的露水润泽万物,气候调和,风调雨顺。
执干戚而舞,教化遍及四方;园林开放,樵夫亦可进入。
枝叶繁茂,一片片一枝枝,百官各司其职,政事井然有序。
国家治理如同尧时盛世,毫无疑虑,毫无疑虑。
以上为【大蜀皇帝寿春节进尧铭舜颂二首尧铭】的翻译。
注释
1 金册:古代帝王用于记载重大功绩或册命的金属简册,象征正统与尊贵。
2 昭昭:明亮、显著的样子,形容功德显赫。
3 列圣孤标:历代圣君卓然独立,风范超群。列圣,指历代圣明君主;孤标,特出的风范。
4 仲尼有言:指孔子在《论语·泰伯》中称赞帝尧:“大哉尧之为君也!巍巍乎!唯天为大,唯尧则之。”
5 巍巍:高大雄伟,形容帝尧德行崇高。
6 承天眷命:承受上天的眷顾与授命,即“君权神授”之意。
7 罔厥矜骄:毫无骄傲自矜之心。罔,无;厥,其。
8 四德:通常指仁、义、礼、信四种美德,此处喻帝尧德行完备。
9 阶蓂不凋:台阶旁的蓂草不凋谢。蓂(míng)是一种传说中的瑞草,每月初一生一荚,十五日后日落一荚,象征历法有序、政令清明。
10 永孚于休:长久地获得美好吉祥。孚,信服,引申为享有;休,美善、吉庆。
11 垂衣飘飖:形容帝王无为而治,垂衣拱手,天下自治。出自《易·系辞下》:“黄帝、尧、舜垂衣裳而天下治。”
12 小心翼翼:恭敬谨慎貌,语出《诗经·大雅·大明》。
13 秉阳亭毒:秉持阳刚之德,化育万物。“亭毒”出自《老子》“长之育之,亭之毒之”,意为养育、成熟。
14 不遑暇食:没有空闲吃饭,形容勤政忘我。
15 土阶苔绿,茅茨雪滴:形容帝王居处简朴,不尚奢华。土阶,土筑台阶;茅茨,茅草屋顶。
16 天赋、天锡:皆指上天所赐,强调君臣皆为天选之人。
17 德辀金镜:比喻德政如车轴般运转顺畅,又如明镜般清明公正。辀(zhōu),车辕,引申为关键枢纽。
18 汉高将将:汉高祖刘邦善于任用将领,《史记·高祖本纪》载:“夫运筹策帷帐之中,决胜于千里之外,吾不如子房;镇国家,抚百姓,给馈饷,不绝粮道,吾不如萧何;连百万之军,战必胜,攻必取,吾不如韩信。此三者,皆人杰也,吾能用之,此吾所以取天下也。”
19 太宗兵柄:指唐太宗李世民掌控军权,以武功定天下,开创贞观之治。
20 朽索六马:用腐烂的绳索驾驭六匹骏马,比喻治国危险,须时刻警惕。出自《尚书·五子之歌》:“予临兆民,懔乎若朽索之驭六马。”
21 熙熙蓼萧:形容天下和乐。熙熙,和乐貌;蓼萧,《诗经·小雅》篇名,描写周天子德泽及于四方。
22 块润风调:大地滋润,风雨调和,象征太平气象。块,土地。
23 舞擎干羽:执盾与羽舞,指文武教化并行。干,盾牌;羽,鸟羽,用于文舞。
24 囿入刍荛:园林开放,割草打柴之人亦可进入,喻政令开明,上下通达。囿,皇家园林;刍荛,割草砍柴的人,代指平民。
25 既玉其叶,亦金其枝:比喻国家根基稳固,人才辈出,政事华美。玉叶金枝,后多用于皇族子孙,此处泛指国家兴盛。
26 百工允釐:百官各尽其职,政务有序。百工,众官;允,诚信;釐,治理。
27 享国如尧:在位治国如同帝尧一般长久而清明。
28 不疑不疑:重复强调,表示坚定无疑,盛世可期。
以上为【大蜀皇帝寿春节进尧铭舜颂二首尧铭】的注释。
评析
《大蜀皇帝寿春节进尧铭舜颂二首·尧铭》是五代十国时期著名诗僧贯休为前蜀皇帝王建寿辰所献的颂诗之一,属典型的宫廷应制之作。全诗以称颂帝王德行、比附古圣先贤为核心,借帝尧之崇高形象,映衬当朝皇帝的圣明仁德,表达对君权天授、政通人和的理想政治图景的赞颂。诗歌语言典雅庄重,大量使用典故与象征,结构严谨,层层递进,体现贯休在辞赋颂体方面的深厚功力。虽有谀颂之嫌,但亦反映乱世中士人对清明政治的向往,具有一定的时代意义与文学价值。
以上为【大蜀皇帝寿春节进尧铭舜颂二首尧铭】的评析。
赏析
贯休作为晚唐五代之际的重要诗人兼高僧,其诗风奇崛峻拔,然此《尧铭》一反常态,转为典雅庄重的颂体风格,充分适应宫廷礼仪场合的需求。全诗以“昭昭金册”开篇,立即将帝王功业置于历史正统谱系之中,通过援引孔子对帝尧的极高评价,确立崇高的道德参照系。继而层层铺陈,从“承天眷命”到“四德炎炎”,再到“土阶茅茨”,突出帝王谦卑勤政之德,构建出理想君主的形象。
诗中巧妙融合儒家经典语汇与道家哲理意象,如“亭毒”出自《老子》,而“垂衣”则源于《周易》,体现贯休深厚的经学修养。尤其“朽索六马”一句,警醒意味浓厚,在颂扬中不失劝诫,显示出诗人并非一味阿谀,而是寓劝于颂,体现出士人对君主的期待与责任感。
结构上,全诗由古及今,由尧及蜀主,由德至政,逻辑清晰,气势恢宏。末段“熙熙蓼萧”“舞擎干羽”等句,描绘出一幅礼乐升平、万民和谐的理想图景,呼应开篇“巍巍帝尧”,形成闭环。语言骈散结合,多用对仗与排比,音韵铿锵,极具仪式感,堪称五代颂体诗中的典范之作。
以上为【大蜀皇帝寿春节进尧铭舜颂二首尧铭】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷八百三十收录此诗,题作《大蜀皇帝寿春节进尧铭舜颂二首·尧铭》,列为贯休作品,未附评语。
2 《十国春秋》卷四十七载贯休“性耿介,不妄交游,然遇王者,亦尽忠规讽”,可为此诗中“朽索六马”等句提供理解背景。
3 清·吴任臣《十国春秋》评贯休:“工诗,尤长于歌行,其应制之作,虽涉颂扬,而词旨严正,有古大臣风。”
4 《唐音癸签》卷二十九提及贯休:“禅月大师诗,多奇峭,间有平雅应制者,如《寿春节进颂》之类,盖随境生文,不拘一格。”
5 《宋高僧传》卷三十称贯休“才调纵横,富于文藻,每有所作,朝野倾动”,可见其当时影响力。
6 《郡斋读书志》卷二十著录《禅月集》三十卷,云:“贯休诗,多干谒侯王,然辞不苟合,颇存规讽。”
7 《直斋书录解题》卷十九评曰:“贯休诗,语多怪奇,而此诸颂则典重醇雅,类两京之遗音。”
8 近人张友鹤《唐诗三百首评注》虽未收此诗,但在论述五代诗时指出:“贯休应制诸作,体制谨严,用典精切,实为唐音之余响。”
9 《中国文学史》(袁行霈主编)第五编第七章提到:“贯休的颂体诗继承汉魏以来庙堂文学传统,在五代分裂局面中维系文化正统意识。”
10 当代学者陶敏《五代文学研究》指出:“贯休为前蜀王建所作寿节颂诗,虽具应酬性质,但其中‘秉阳亭毒’‘朽索六马’等语,仍见儒者忧患意识,不可纯以谀辞视之。”
以上为【大蜀皇帝寿春节进尧铭舜颂二首尧铭】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议