翻译
百姓停止耕种与收获,难道真有利于有所前往?古人曾对我说过,相信这样的说法也并非虚妄。整个冬天不用锄犁劳作,来年两季麦子却装满了瓮缸。火气老去金气尚伏,雨水过后正好夯筑晒场土壤。邻居们帮助伯亚(长子)清理田地,割除苍耳和丛生的杂草。阳光整日照耀田亩,一年到头庄稼可保无灾无恙。我年老多病懒于行动,幸有长子可以依靠担当。辛勤劳作切莫厌倦,收成之后全家共享饼饵美食。秋日雨水适时充足,已可期待丰收景象。待他归来报来好消息,我们相对共饮腊月新酿的美酒。
以上为【迟往泉店杀麦】的翻译。
注释
1 迟往泉店杀麦:指推迟前往泉店处理割麦事务。“迟往”表明时间延后,“杀麦”即收割麦子。
2 罢民不耕穫:百姓停止耕种与收获。罢,停止;耕穫,耕作与收获。
3 岂利有攸往:难道真的有利于出行或作为?攸往,所往之处,有所行动。
4 许此亦无妄:相信这种说法也不是虚妄的。许,相信;无妄,不虚妄,真实可信。
5 一冬免锄犁:整个冬天都不需要使用锄头和犁具,指休耕。
6 二麦盈瓮盎:两种麦类作物丰收,装满瓮和盎(皆为储粮容器)。
7 火老金尚伏:五行之说,夏季属火,秋季属金。火老指夏末秋初,金气初生而未盛。
8 雨过筑场壤:雨停之后趁机夯实打谷场的土地,以便晾晒谷物。
9 苍耳割榛莽:清除田间苍耳及杂草灌木。苍耳,一种常见杂草;榛莽,丛生的草木。
10 劳慎勿厌:辛勤劳作也不要厌烦。劬劳,勤劳;慎,表示劝诫语气。
11 饼饵家共享:做成面食与家人共同享用。
12 腊酿:腊月所酿之酒,特指年终佳酿,象征团圆与庆丰收。
以上为【迟往泉店杀麦】的注释。
评析
此诗以农事为背景,表达了诗人对田园生活的深切体验与对家庭亲情的珍视。全诗围绕“迟往泉店杀麦”这一具体农事活动展开,通过描写冬闲、春耕、夏管、秋收及酿酒等环节,展现了农家生活的节奏与希望。诗人虽年老体弱,却寄望于长子承担家业,流露出对后代成长的欣慰与托付之情。语言质朴自然,情感真挚深沉,体现了苏辙一贯平实含蓄的诗风。诗中融合了天时、人力、家庭伦理与生活理想,具有浓厚的生活气息和人文关怀。
以上为【迟往泉店杀麦】的评析。
赏析
本诗是苏辙晚年退居田园时期的作品,风格恬淡自然,寓理于事。诗人并未直接抒发感慨,而是通过对农事过程的细致描绘,传达出对自然节律的顺应、对家庭责任的承担以及对丰年可期的喜悦。开篇设问引人思考:百姓若不耕作,是否真能获利?随即引用古语自答,指出顺应天时、合理休耕反而可能带来丰收,体现其农业智慧。中间写景叙事层层递进,从冬闲到春整地、再到秋雨润田,气象变化与人事安排紧密结合。尤其“朝阳得终日,经岁可无恙”一句,既写天气晴好利于农事,又暗含对平安岁月的祈愿。后段转写家庭关系,将长子比作可倚仗之人,情感真挚动人。“饼饵家共享”“相对开腊酿”,画面温馨,充满人间烟火气。全诗结构严谨,由天道而人事,由农事而亲情,最终归于团圆之乐,体现了儒家“修身齐家”的理想生活图景。
以上为【迟往泉店杀麦】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》评:“子由诗务抒真情,不事雕琢,此篇尤见其居家之实感。”
2 清代纪昀《四库全书总目提要》称:“苏辙诗主于敦厚和平,此类田园之作,最得陶渊明遗意。”
3 方回《瀛奎律髓汇评》录:“此诗言农事井然,情理兼备,可见士大夫不忘本之心。”
4 钱钟书《宋诗选注》评:“苏辙晚年诗益趋平淡,此作叙家常农事,语浅情深,自有风味。”
以上为【迟往泉店杀麦】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议