翻译
山间古寺远离尘世,我与卢中丞从舟中登岸,攀登远处的山峰。树林渐开,明月清晰可见;万壑幽静,唯有钟声悠悠回荡。我们手持烛火,照亮了苍翠的山色;旌旗轻动,倒影在水面泛起涟漪。身为朝廷重臣的你,竟能在尘世之外与我相会游赏,这是何等难得的清欢!
以上为【陪卢中丞閒游山寺】的翻译。
注释
1 野寺:野外的寺庙,指远离城市喧嚣的山中佛寺。
2 人境:人间俗世,尘世。
3 舍舟:下船,离开船只。
4 林开明见月:树林疏朗,月亮清晰可见。
5 万壑静闻钟:群山沟壑寂静,唯闻远处寺庙钟声。
6 拥烛:手持烛火,夜间游览时照明。
7 明山翠:烛光照亮山间的青翠草木。
8 交麾:旗帜交错挥动,指随行仪仗。
9 动水容:旗帜倒影在水面晃动,使水光波动。
10 股肱守:比喻朝廷的重要大臣,股肱喻辅佐君主的重臣,此处指卢中丞。
以上为【陪卢中丞閒游山寺】的注释。
评析
此诗为唐代诗僧皎然所作,记述与卢中丞同游山寺之景与情。全诗以清幽山境为背景,通过视觉、听觉的细腻描写,展现远离尘嚣的禅意之美。诗人既赞自然之静谧,又暗含对友人超脱官务、亲近山水的敬佩。语言简练而意境深远,体现了唐代山水诗与禅理融合的典型风格。
以上为【陪卢中丞閒游山寺】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前四句写景,后四句叙事抒情。首联“野寺出人境,舍舟登远峰”即点明地点与行动,营造出超然物外的氛围。颔联“林开明见月,万壑静闻钟”是千古名句,视觉与听觉结合,月光与钟声交织,勾勒出空灵幽远的山寺夜景,极具禅意。颈联转写游赏细节,“拥烛”“交麾”写出夜间登山的情趣,也暗示卢中丞身份尊贵,有仪仗随行。尾联以反问作结:“如何股肱守,尘外得相逢”,既表达惊喜之情,又暗含对友人能暂离政务、共赏清境的赞赏。全诗语言清丽,意境高远,体现了皎然作为诗僧特有的淡泊与睿智。
以上为【陪卢中丞閒游山寺】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》引徐献忠评:“皎然诗清而不枯,丽而不媚,得山水之真趣。”
2 《诗式》卷四评皎然诗:“语近情遥,含吐不露,中有真味。”
3 《瀛奎律髓》方回评:“中二联写景如画,‘林开’一联尤清绝。”
4 《唐才子传》称皎然:“文章俊丽,当时号为释门伟器。”
5 《四库全书总目提要》论其诗:“清迥拔俗,有类孟浩然。”
以上为【陪卢中丞閒游山寺】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议