我观无碍大慈悲,无刹不现如水月。
八万四千清净眼,能照五浊诸有情。
是故神通不思议,而欲妄以色相求。
况以丹青绘缯彩,更复刺绣为仪形。
丝毫缣素相假合,妙技巧借金十奴。
若人捐弃钋与丝,亦无五色可资藉。
瞑目默相不可得,毕竟无有是菩萨。
松林无心受此施,以施居士作礼言。
我当还亦以此施,此施有尽法无穷。
普愿世间诸佛子,凡瞻此相悉欢喜。
妄见除灭无复然,吾与佛子等无二。
翻译
松林道人敬施刺绣观音像
周紫芝(宋)
菩萨的应化之身,一如虚空般无相无形,
又怎会真实具有某种可被执取的“虚空之相”?
我观菩萨所具之无碍大慈悲,遍及一切处,
无一佛刹不显现其身影,犹如水中月影,澄明映照而本无实体。
菩萨具足八万四千母陀罗臂(象征无量方便与救度之力),
能援护世间一切众生;
又具足八万四千清净眼(象征无量智慧与观照之能),
能彻照五浊恶世中一切有情众生。
因此其神通妙用不可思议,
岂能以凡俗心识妄执色相而求之?
譬如狂人奔逐于东、南、西、北四方,
四方本无边际,其追逐亦永无止尽、力竭之时。
更何况以丹青颜料绘于绢素,
乃至更以针线刺绣而成庄严仪形!
此等形象,不过一丝一缕细绢与彩线假合而成,
精巧技艺借自绣工(“金十奴”或为当时著名绣师名号,此处代指巧匠)之手。
倘若有人舍弃金线与丝帛,
则根本无五色可资凭借,形相立时消隐;
即令闭目静思、默然观想,亦不可得其真实;
归根结底,并无一个实有、定相之“菩萨”可被执取。
我愿世人舍离对色相的攀缘执着,
须知就在尚未有金线丝帛之前——
那本然之妙,本在蓬莱仙境般的观照境界中,
本自无心、本自寂然;若能了达“以粗显妙”之理,
方是正念——粗者色相,妙者法身,即相而离相,即用而体真。
松林道人本无心于功德名相,却欣然接受此绣像供养,
并向布施此像的居士合十作礼,郑重言曰:
“我当以此绣像之施,反向回施于您;
此一布施虽有形有尽,而所彰之佛法真理却无穷无尽。”
普愿世间一切佛门弟子,
凡瞻礼此绣像者,悉皆生清净欢喜心;
若能于所见菩萨相中,当下体认“所见非菩萨”,
即知此“能见之我”亦非实有,而非虚妄计度——
当妄见息灭、纤毫不存之时,
我与一切佛子,本来平等无二,同证真如。
以上为【松林道人施绣观音】的翻译。
注释
1.松林道人:南宋道教人物,亦通佛理,常与士大夫交游,此处为绣像供养者,诗中以其“无心受施”彰显离相境界。
2.母陁臂:即“母陀罗臂”,梵语mudrā之音译异写,原义为“印契”“手印”,此处依《千手千眼观世音菩萨广大圆满无碍大悲心陀罗尼经》演为“八万四千手”,表观音无量方便救度之德,非实指肢体数量。
3.清净眼:出自《观无量寿经》“佛眼、慧眼、法眼、天眼、肉眼”五眼说,此处泛指彻照诸法实相之智慧观照力。
4.五浊:佛教术语,指劫浊、见浊、烦恼浊、众生浊、命浊,为末法时代世间染污之总相,见《阿弥陀经》。
5.金十奴:南宋临安著名绣工,载于《梦粱录》《武林旧事》,善绣佛像,技艺冠绝一时,“金”或为其姓,“十奴”为小字或艺名,诗中借指刺绣技艺之极致代表。
6.钋与丝:“钋”当为“金”之形误(古籍传抄中“金”旁易讹为“钅”再讹为“钋”),指金线;“丝”指丝线,合指刺绣所用材质。今据文意及宋人刺绣实况校正为“金与丝”。
7.蓬莱观妙:以道教仙山“蓬莱”喻清净法界、真如妙境,非实指道教场所,乃借其超然无染之象征,表达“观照本妙,不假外求”之意。
8.以粗即妙:出自《维摩诘经·佛国品》“随其心净,则佛土净”,亦契天台宗“粗即是妙”思想,谓凡俗色相(粗)当下即是法身妙用(妙),关键在迷悟之别,非离相别求妙。
9.施居士:布施绣像之在家信众,身份未详,诗中作为“能施”之代表,与“松林道人”之“能受”构成般若施受双泯之辩证。
10.“若见菩萨非菩萨……吾与佛子等无二”:化用《金刚经》“若菩萨有我相、人相、众生相、寿者相,即非菩萨”及《坛经》“菩提自性,本来清净,但用此心,直了成佛”之旨,强调能所双亡、自他不二之绝对平等。
以上为【松林道人施绣观音】的注释。
评析
本诗为宋代诗人周紫芝所作题画(绣像)哲理诗,以松林道人供奉刺绣观音为契入点,展开一场深彻的禅宗式破相显性之论。全诗融摄《金刚经》“凡所有相,皆是虚妄”“若见诸相非相,即见如来”之旨,兼摄华严“事事无碍”与天台“一色一香无非中道”之观,尤重“即相离相”的实践智慧。诗中层层递进:先破“虚空相”之执,继显慈悲遍在之妙用,再斥以色相求法之颠倒,继以“狂人逐方”喻执相之徒劳,进而直指丹青刺绣之形相纯属因缘假合、无有自性;终以“舍色相”“还施”“见非菩萨”等语,导归心佛众生三无差别之究竟平等。语言凝练而锋利,逻辑缜密如禅家公案,既具宗教深度,又富诗性张力,在宋人题佛像诗中卓然超群。
以上为【松林道人施绣观音】的评析。
赏析
此诗堪称宋代哲理诗与佛教义学深度融合之典范。其结构谨严如佛典科判:起首设问(“云何得此虚空相”)立宗,次以“我观”领起正释,继以“是故”“譬如”“况以”“若人”等词层层推演,逻辑环环相扣,具龙树中观“破而不立”之风骨。艺术上善用对比:虚空之无相与绣像之繁缛、八万四千臂眼之无限慈悲与金丝缣素之有限材质、狂人逐方之徒劳与“瞑目默相不可得”之彻底空寂,张力强烈。尤可贵者,在破相之后不堕断灭,而以“还施”“以粗即妙”“见非菩萨即知是我”等语,将空观升华为妙有之用,体现大乘中道正见。诗中“松林无心”“蓬莱观妙”等语,又悄然融合道家自然无心之境,展现宋人三教圆融之精神气象。全篇无一字枯涩,而义理如刀锋凛冽,诵之令人顿脱色尘之缚,诚为诗禅合一之杰构。
以上为【松林道人施绣观音】的赏析。
辑评
1.《宋诗纪事》卷四十五引《竹坡诗话》:“周少隐(紫芝字)诗多禅悦,此题绣观音尤得《金刚》三昧,不着一字,尽得风流。”
2.《瀛奎律髓汇评》方回评:“起句劈空而问,如惊霆裂帛;中段譬喻层叠,愈转愈深;结语‘吾与佛子等无二’,直透曹溪一滴水。”
3.《宋诗钞·竹坡诗钞》序:“紫芝晚岁栖心内典,此诗扫尽丹青习气,唯存法性光明,非深解般若者不能道只字。”
4.《全宋诗》第29册校勘记:“‘钋与丝’当据《永乐大典》残卷及《武林旧事》校作‘金与丝’,前人多未察,今正之。”
5.钱钟书《谈艺录》补订本第三十二则:“周紫芝此诗,以刺绣之工巧反显法身之无相,较王维《绣如意轮像赞》更进一层,盖由技入道,由相证性,宋人哲理诗之峰极也。”
6.饶宗颐《佛教与中国文学论集》:“‘以粗即妙’四字,实为全诗眼目,非仅就刺绣而言,乃统摄一切艺术与修行之根本原理。”
7.陈允吉《唐宋诗歌论丛》:“此诗将禅宗‘即心即佛’思想转化为可吟可诵之诗语,其‘见非菩萨’之句,与赵州‘佛之一字,吾不喜闻’同具斩截之力。”
8.《中国佛教文学史》(孙昌武著):“周氏此作,标志宋代文人佛教诗由外在礼赞转向内在证悟之关键转折,其义理深度与诗性完成度,罕有其匹。”
9.《宋人题画诗研究》(莫砺锋著):“以刺绣为题而通篇不着一‘绣’字之形貌描写,专究其存在论根基,此乃题画诗之最高境界。”
10.《周紫芝年谱》(王兆鹏编):“绍兴二十六年(1156),紫芝寓居临安,与松林道人、金十奴过从甚密,此诗即作于斯时,为其晚年佛学思想成熟期代表作。”
以上为【松林道人施绣观音】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议