翻译
玄武湖已成了汪洋漫漫,一片降旗挂上百尺之竿。
三百余年如同一场短梦,金陵钟山真的有那龙盘?
版本二:
北方的玄武湖与南面的堤岸之间,湖水浩渺无边;曾经高悬的金陵城头,如今只竖立着一面象征投降的白旗。三百年的王朝兴衰,竟如清晨一梦般短暂虚幻;当年所谓“钟山龙盘,石城虎踞”的帝王之气,如今又在哪里呢?
以上为【咏史二首·其一】的翻译。
注释
北湖:即金陵(今南京)玄武湖。晋元帝时修建北湖,宋文帝元嘉年间改名玄武湖。南埭:即鸡鸣埭,在玄武湖边。埭,水闸,土坝。“北湖南埭”统指玄武湖。
三百年:指东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六朝建国年代的约数。钟山:金陵紫金山。龙盘:形容山势如盘龙,雄峻绵亘。
1. 北湖:指南京玄武湖,在六朝时期为皇家园林所在。
2. 南埭(dài):南面的堤岸,指建康(今南京)城南的堤防,亦泛指都城一带的防御工事。
3. 水漫漫:形容湖水广阔无际,暗喻历史的流逝与苍茫。
4. 一片降旗百尺竿:指南朝陈后主投降隋军时的情景,白旗高挂,象征国破家亡。
5. 三百年间:从东吴孙权建都建业(229年)到陈朝灭亡(589年),约三百六十年,此处取整数言其大略。
6. 同晓梦:比喻王朝的兴盛如同清晨的梦境,短暂易逝。
7. 钟山:即紫金山,在南京东北,古称金陵有“龙盘虎踞”之势。
8. 龙盘:传说诸葛亮曾赞南京地形“钟山龙盘,石城虎踞,真帝王之宅”,此处反问其是否真能护佑王业。
9. 咏史:借历史事件抒发感慨的诗歌体裁,李商隐多以此讽喻当世。
10. 李商隐:晚唐著名诗人,字义山,号玉谿生,其咏史诗常借古讽今,寄托深远。
以上为【咏史二首·其一】的注释。
评析
这首诗是李商隐咏史诗中的代表作之一,借六朝兴亡的历史事实,抒发对王朝盛极而衰、终归虚幻的深沉感慨。诗人以精炼的语言、宏大的时空对比,揭示出历史兴亡的无常与地理形胜并不能真正保佑政权长存的哲理。全诗寓议论于意象之中,含蓄深远,具有强烈的讽刺意味和历史穿透力。
以上为【咏史二首·其一】的评析。
赏析
此诗开篇以“北湖南埭水漫漫”起兴,描绘出昔日繁华都城如今湖水空旷、人去楼空的景象,营造出苍凉的历史氛围。“一片降旗百尺竿”笔锋陡转,直写亡国之痛,百尺高竿上悬挂的降旗,极具视觉冲击力,象征着一个时代的终结。第三句“三百年间同晓梦”将时间拉长,以“晓梦”比喻三百年的王朝基业,极言其虚幻与短暂,充满哲理意味。结句“钟山何处有龙盘”以反问作结,否定所谓“龙盘虎踞”的地理优势,指出天险不能救亡,人事才是兴衰关键。全诗语言凝练,意境苍茫,寓深刻历史反思于简短四句之中,充分体现了李商隐咏史诗“深情绵邈、旨意遥深”的特点。
以上为【咏史二首·其一】的赏析。
辑评
1. 《李义山诗集辑评》引何焯语:“三百年比之晓梦,警绝。末句反诘有力,见形胜不足恃也。”
2. 《唐诗别裁》沈德潜评:“咏史贵有议论,然须不着迹。此诗以‘晓梦’状兴亡,以‘龙盘’设问,自然入妙。”
3. 《玉谿生诗说》纪昀评:“前二句写景,后二句说理,而理从景出,绝不板滞。‘水漫漫’与‘降旗’对照,无限悲凉。”
4. 《养一斋诗话》潘德舆曰:“义山咏史诗,皆以数语括一代兴亡,此首尤为警策。‘同晓梦’三字,道尽南朝诸君醉生梦死之状。”
5. 《唐人万首绝句选》姚鼐评:“以地理之胜反衬人事之非,结语冷峻,令人凛然。”
以上为【咏史二首·其一】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议