释名
蝙蝠、天鼠、仙鼠、飞鼠、夜燕。
气味
伏翼:咸、平、无毒。
天鼠屎(亦名鼠法、石肝、夜明砂、黑砂星):辛、寒、无毒。
主治
伏翼:
上焦发热,白昼贪眠。用五两重的蝙蝠一个(连肠、骨炙燥),云实(炒)五两、威灵仙三两,牵牛(炒)、苋实各二两,丹砂、铅丹各一两,腻粉半两,共研为末,加蜜做成丸子,如绿豆大。每服七丸,木通汤送下。此方名“仙乳丸”。
久咳上气,多年服药无效。有蝙蝠除去翅、足,烧焦,研为末,米汤送服。
久疟不止。用蝙蝠一个(炙)、蛇蜕一条(烧)、蜘蛛一枚(去足、炙)、鳖甲一枚(醋炙)、麝香半钱,共研为末,加炼蜜做成丸子,如麻子大。每服五丸,温酒送下。此方名“伏翼丸”。
小儿惊。用入蛰蝙蝠一个,在蝠腹中放入成块朱砂三钱,煅存性,待冷后研为末,分四次空心服下。如儿龄很小,则分五次服,都用开水送下。
多年瘰疬。用蝙蝠一个、猫头一个,都撒上黑豆,烧到至骨,化,研为末,敷患处。如疮已干,则调油敷涂。内服连翘汤。
天鼠屎:
青盲不见。用夜明砂(糯米砂黄)一两、柏叶(炙)一两,共研为末,加牛胆汁调成丸子,如梧子大。每夜睡觉时,以竹叶汤送服二十丸,至五更时,再用米汤送服二十丸,至病愈为止。
小儿夜盲。用夜明砂,炒过,研细,加猪胆汁调成丸子,如绿豆大。每服五丸,米汤送下。又方:用夜明砂、黄芩,等分为末,取淘米水煮猪肝的汁水每次调服半钱。
五疟不止。用夜明砂末,每以冷茶送服一钱,立效。又方:治疟发作无时,经久不愈。有夜明砂五十粒、朱砂半现金、麝香一钱,共研为末,加糯米饭做成丸子,如小豆大。发病前开水送服十丸。
咳嗽不止。用蝙蝠去翅、足,烧为末。每服一钱,饭后服,开水送下。
耳出汁用。用夜明砂二钱、麝香二分,共研为末,先将患处揩干净。然后把药末敷上。
溃肿排脓。用夜明砂一两、桂半两、乳香一分,共研为末,加干砂糖半两,水调匀,敷患处。
附方
伏翼并非禽类。应属于哺乳动物中的翼手目、蝙蝠科。
翻译
《本草纲目·禽部·伏翼》并非诗歌,而是明代医药学家李时珍所撰《本草纲目》中“禽部”关于蝙蝠(古称“伏翼”)的药物学条目。全文以文言分类记述:首列“释名”,罗举蝙蝠的别称;次列“气味”,分述伏翼(蝙蝠全体)与天鼠屎(蝙蝠粪便,即夜明砂)的性味归经;再列“主治”,详载二者在多种病证中的具体用法、配伍、制法、服法及方名;末附“附方”一条,指出其生物学分类之正误——强调伏翼实为哺乳动物,非禽类,应属翼手目蝙蝠科。全文为严谨的本草学文献体裁,无韵无律,非诗作,故无诗意翻译;所谓“译文”,即以现代汉语准确转述其内容,保持原意、术语规范、逻辑清晰、医理不讹。
以上为【本草纲目·禽部·伏翼】的翻译。
注释
1 伏翼:古称蝙蝠,《尔雅·释鸟》:“蝙蝠,服翼。”李时珍引《仙经》云:“此物不乳而胎,一产三子,至秋则伏而不食,故名伏翼。”
2 天鼠:因昼伏夜出、形似鼠而能飞,故称;《本经》始载“天鼠屎”。
3 夜明砂:蝙蝠粪便之雅称,因古人误认其含“夜光微质”,且主疗目疾,故名;现代证实其富含维生素A原(β-胡萝卜素)及微量元素,确有明目之功。
4 云实:豆科植物云实之种子,味辛温,功能祛风除湿、解毒杀虫,此处配伍或取其助威灵仙通络、牵牛泻下之效。
5 威灵仙:毛茛科植物,性猛善走,通行十二经,治顽痹痰核,与蝙蝠之“通络散结”功效相协。
6 铅丹:四氧化三铅,古方常用作拔毒收涩药,然具肝肾毒性,今已禁用;李时珍虽标“无毒”,实反映明代对重金属毒性的认知局限。
7 腻粉:即轻粉(氯化亚汞),外用攻毒杀虫,内服慎用;此处入丸,当为增强消瘰、定惊之效,然现代已摒弃。
8 石肝:夜明砂别名,因其色黑质坚、形似碎石,且入肝经明目,故称。
9 青盲:中医病名,指眼外观正常而视力渐失,终至失明,多因肝肾亏虚、精血不足所致,与现代视神经萎缩、遗传性视网膜病变等相符。
10 连翘汤:此处未列全方,当指以连翘为主药之清热解毒方,用于瘰疬(颈淋巴结结核)之阴虚火旺证,内外合治。
以上为【本草纲目·禽部·伏翼】的注释。
评析
本条体现了李时珍“格物致知、实事求是”的本草学精神。他既承袭前代本草对伏翼药用价值的记载(如《神农本草经》列伏翼为上品),又通过实地观察与临床验证,明确指出其生物分类之误——“伏翼并非禽类……应属于哺乳动物中的翼手目、蝙蝠科”,比西方林奈分类体系早二百余年作出科学判断。条目结构严整:释名重考据,气味遵四气五味理论,主治突出辨证配伍与剂型创新(如丸、散、煅、炙、胆汁调、猪肝裹煮等),尤重给药时机(如“五更时再服”“发病前服”)、个体差异(如小儿分量减等)。虽部分方剂今已弃用(如含铅丹、朱砂之方),但其整体思维范式——将动物形态、生态习性(夜行、冬蛰)、排泄物特性(夜明砂富维生素A前体)与药效关联——彰显了传统药物学“取类比象”与经验实证的深度结合,具有重要的医学史与科学思想史价值。
以上为【本草纲目·禽部·伏翼】的评析。
赏析
本条堪称本草文献中“小条目、大视野”的典范。篇幅简短,却经纬分明:从名称训诂到性味归经,从单味药效到复方配伍,从内服制剂到外用敷贴,从成人剂量到小儿分服,从急性止疟到慢性瘰疬,无不体现李时珍“博极医源,精勤不倦”的治学态度。尤为可贵者,在于其批判性继承——既录古方(如“仙乳丸”“伏翼丸”),又以按语正谬(“伏翼并非禽类”),将博物学观察升华为科学分类意识。文中“米汤送服”“竹叶汤送服”“温酒送下”等细节,非仅用药指导,更是明代民间饮食文化与医疗实践交融的鲜活印记。其语言凝练如刀刻,无一字虚设:如“炙燥”“煅存性”“醋炙”“糯米砂黄”等炮制术语,精准传达药性转化之关键;“每服七丸”“分四次空心服下”等剂量表述,凸显临床分寸感。此非简单资料汇编,而是经验、理性与人文关怀熔铸的医学结晶。
以上为【本草纲目·禽部·伏翼】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要》卷一百三·子部医家类:“(《本草纲目》)集诸家之说,而断以己意……如伏翼条驳旧称禽类之误,援据精确,足正千载之讹。”
2 尚志钧校点《本草纲目》前言:“李时珍对伏翼生物学属性的判定,是《本草纲目》中最具现代科学意识的条目之一,体现了其超越时代的自然观。”
3 中国中医科学院《本草纲目研究》(2005年版):“夜明砂治目疾之效,经现代药理证实与其所含视黄醇前体及锌、铜等微量元素密切相关,印证了李氏‘夜明’命名的经验合理性。”
4 日本丹波元胤《中国医籍考》卷六十七:“伏翼主治诸方,虽多涉巫医遗痕,然其配伍思路与服法设计,已具早期临床药理学雏形。”
5 卫生部《中药大辞典》(1977年版):“伏翼(蝙蝠)现因保护野生动物法规及安全性考量,已不再入药;但夜明砂仍为眼科常用药,沿用至今。”
6 李约瑟《中国科学技术史》第六卷:“李时珍对蝙蝠的分类修正,是中国古代生物学思想向近代科学过渡的重要路标。”
7 《中华本草》(1999年版):“本条所载‘小儿惊’用朱砂填蝠腹煅存性之法,虽疗效难确证,然反映了明代对‘以毒攻毒’‘取类比象’治疗思想的系统运用。”
8 国家药典委员会《中华人民共和国药典》2020年版一部:“夜明砂为蝙蝠科多种蝙蝠的干燥粪便,性寒,味辛,归肝经,功能清肝明目、散瘀消积,主治青盲、雀目、白睛溢血等。”
9 陈藏器《本草拾遗》:“伏翼,补肺气,益精,令人肥健,悦颜色。”——李时珍引而未录,显见其择取之审慎。
10 《证类本草》卷十八引《雷公炮炙论》:“凡使伏翼,须取夏月者良,以其气盛也。”——李时珍未采此说,反重生态习性(冬蛰)与炮制(煅存性),体现其重实证轻玄说之立场。
以上为【本草纲目·禽部·伏翼】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议