翻译
餐桌之上何其冷清,唯有春荠花如雪般洁白。
从今往后我日渐衰老体硬,还能凭什么去采摘它们呢?
山中老翁已近八十高龄,忍受贫困内心却坚如铁石。
哪里需要那些价值万钱的精美餐具,来供养这三寸之舌?
软软地煮上一锅香气四溢的粳米饭,便足以安心,幸而无需担忧饮食哽咽之苦。
只饮一瓢清汤也已满足,陋巷之中偶尔小啜几口,心境安然。
以上为【春荠】的翻译。
注释
1. 春荠:即荠菜,一种春季野菜,味美而常见于民间饮食,象征朴素清廉。
2. 食案何萧然:饭桌冷清的样子,形容生活简朴、食物不多。
3. 花若雪:荠菜开小白花,状如雪花,此处描绘其洁白素雅之貌。
4. 从今日老硬:从此日益年老体衰,身体僵硬不便。
5. 采撷:采摘,此处指亲自到野外采集荠菜等野蔬。
6. 山翁垂八十:诗人自称“山翁”,言自己将近八十岁,陆游享年八十五岁,此诗当作于晚年。
7. 忍贫心似铁:虽处贫困而意志坚定,毫不动摇。
8. 万钱箸:指极其奢华的餐具,典出《晋书·何曾传》:“食日费万钱,犹云无下箸处。”形容贵族奢侈生活。
9. 三寸舌:代指口腹之欲,即饮食享受。
10. 一瓢亦已泰:化用《论语·雍也》“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐”,表达知足常乐之意。“泰”为安适、满足。
以上为【春荠】的注释。
评析
《春荠》是陆游晚年所作的一首五言古诗,通过描写简朴的饮食生活,抒发了诗人安贫乐道、淡泊自守的人生态度。诗中以“春荠”起兴,既点明时节,又象征清廉高洁的品格。面对年迈体衰与生活清苦,诗人不怨天尤人,反而以豁达之心接纳现状,体现出儒家“安贫乐道”与道家“知足常乐”的思想融合。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,展现了陆游晚年精神世界的澄明与超脱。
以上为【春荠】的评析。
赏析
本诗以“春荠”为题,实则借物抒怀,展现诗人晚年的精神境界。首句“食案何萧然,春荠花若雪”开门见山,以视觉意象勾勒出一幅清寒而洁净的生活图景:饭桌上空荡冷清,唯有一盘春荠,花开如雪,既写实景,又寓高洁之情。接着笔锋转入自身,“从今日老硬,何以供采撷”,感叹年迈体衰,连采摘野菜都力不从心,语带悲凉却不失坦然。
“山翁垂八十,忍贫心似铁”二句直抒胸臆,以“山翁”自况,凸显隐逸之志;“心似铁”三字刚劲有力,表现了在贫困中坚守节操的决心。后四句进一步深化主题,否定物质奢靡——“那须万钱箸,养此三寸舌”,认为不必用豪华器皿满足口腹之欲,体现了对浮华生活的鄙弃。
结尾化用颜回“陋巷”典故,“软炊香粳饭”“一瓢亦已泰”,在极简生活中寻得内心的安宁与满足。全诗结构紧凑,由景入情,由外而内,层层递进,语言平实却意蕴深远,充分体现了陆游“无意求工而自然工”的艺术风格,也反映了他历经仕途坎坷后归于平淡、返璞归真的生命态度。
以上为【春荠】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评:“晚岁诗益清峻,不事雕饰,而意味悠长,《春荠》之类是也。”
2. 钱钟书《宋诗选注》评:“此诗以家常语说老境,淡而有味,于琐屑中见襟抱,陆游晚岁之作多类此。”
3. 《历代诗话》引清人吴骞语:“‘一瓢亦已泰’句,深得颜子之乐,非真能安贫者不能道。”
4. 《瓯北诗话》卷六:“放翁七古奔放,五古则多冲淡,如《春荠》《幽居》等篇,近陶渊明风致。”
5. 《唐宋诗醇》评:“语极质朴,而气骨自高,所谓‘看似寻常最奇崛’者。”
以上为【春荠】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议