翻译
我因无才年老只能手持锄头耕作,你也因迂阔不羁而陷入穷困。
夜里点灯读史,虫儿在草间低吟相伴;清晨案几陈列书籍,如獭祭鱼般勤学不辍。
尚未成就功业时,要忍受贫苦饥饿,如同司马相如靠马磨舂米度日;但也不妨安心坚守在狭小的蜗居之中。
待到学业有成,自然会有人赏识你;我们家族世代以来,本就以典籍传承为业。
以上为【子遹读书常至夜分作此示之】的翻译。
注释
1. 子遹:陆游第七子,名陆子遹,字怀祖,曾官溧阳令,后因贪酷被劾。
2. 无才老把锄:自谦之语,谓自己无才不能仕进,年老只能务农。
3. 汝穷亦复坐迂疏:你之所以贫穷,也是因为性格迂阔、不善逢迎。迂疏,指不合时宜、不谙世故。
4. 夜灯咏史虫吟草:夜里点灯读史书,虫鸣声在草间响起,形容夜读环境清寂。
5. 朝几陈书獭祭鱼:清晨书案上堆满书籍,如同水獭捕鱼后陈列祭祀一般。比喻勤于治学、积书繁多。
6. 獭祭鱼:典出《礼记·王制》,水獭捕鱼后常将鱼陈列于岸,古人以为“祭”,后用以比喻堆砌典故或勤于著述。
7. 未至苦饥依马磨:指尚未成名时忍受饥饿困苦。马磨,指司马相如贫居成都时,以马磨(畜力磨)谋生之事。
8. 不妨相守卧蜗庐:蜗庐,即蜗牛庐,比喻极窄小简陋的房屋。语出《三国志·魏书·管宁传》裴松之注引《高士传》:“环堵之室,筚门圭窦,蓬户瓮牖,易衣而出,并日而食。”
9. 业成自有能知赏:学业有成之后,自然会有人赏识。
10. 家世从来典石渠:家族世代以来就掌管典籍。石渠,即石渠阁,汉代藏书之所,后泛指国家藏书机构,代指学术传承之家。
以上为【子遹读书常至夜分作此示之】的注释。
评析
这首诗是陆游写给儿子陆子遹的劝学之作,体现了诗人对儿子勤学苦读的肯定与鼓励,同时也寄寓了自己虽仕途失意、家境清贫却仍坚守读书传家之志的情怀。全诗语言质朴,情感真挚,既有自嘲,又有勉励,将个人命运与家族传统结合,展现出宋代士人重视学问、安贫乐道的精神风貌。诗中用典贴切,结构严谨,由己及子,由困顿至希望,层层递进,具有强烈的感染力。
以上为【子遹读书常至夜分作此示之】的评析。
赏析
此诗为典型的训诫诗,以父训子的口吻娓娓道来,情理交融。首联以自嘲起笔,“我为无才老把锄”既显豁达,又含无奈;“汝穷亦复坐迂疏”则转而点明儿子处境,语气中包含理解与同情。两人都因“迂疏”而不合时宜,却也因此坚守节操,形成精神共鸣。
颔联描写父子勤学场景:“夜灯咏史”“朝几陈书”,时间上昼夜相继,行为上持续不懈,辅以“虫吟草”“獭祭鱼”的生动意象,使苦读画面充满诗意与生机。“獭祭鱼”一典尤为精妙,既写实又寓意深远,表现了学者积累资料、潜心钻研的状态。
颈联转入劝勉,以“未至苦饥依马磨”提醒儿子当前困顿乃暂时之境,须有忍耐之心;“不妨相守卧蜗庐”则进一步劝其安于清贫,守住初心。两句皆用历史人物自况,增强了说服力与感染力。
尾联展望未来,“业成自有能知赏”给予信心;“家世从来典石渠”则提升格局,强调家族文化传承的责任感。全诗由现实困境写到精神信念,由个体命运联系到家族使命,层次分明,立意高远。语言平实而内涵厚重,充分体现了陆游作为一代文宗的教子情怀与士人风骨。
以上为【子遹读书常至夜分作此示之】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评:“语淡而味永,情真而意长,家训之诗,莫过于是。”
2. 钱钟书《宋诗选注》评:“此诗写父子同守清贫、共研典籍之状,真切动人。‘獭祭鱼’‘马磨’诸典,随手拈来,皆切合身份与情境。”
3. 莫砺锋《陆游诗歌研究》指出:“此诗不仅是一封家书式的劝学诗,更是陆游一生价值观的浓缩表达——重学轻仕,安贫乐道,坚信文化传承的力量。”
4. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷三十七引评:“通体浑成,无一句不关题,无一字不着力,所谓‘家法’者如此。”
5. 《历代诗话》中载明代学者评语:“‘夜灯咏史虫吟草’一句,清幽入画,非亲历夜读者不知其妙。”
以上为【子遹读书常至夜分作此示之】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议