先生何苦与世违,醒醉之中有深意。
或云酒是腐肠药,沉湎淫泆无不至。
或云酒是忘忧物,醉乡别有一天地。
左拍五柳先生肩,右把三闾大夫臂。
醉时元自惺惺著,醒来亦自齁齁睡。
溧江美酒差可恋,说醉论醒姑且置。
公不见昔人有云,且食蛤蜊那知事。
翻译
众人都醉了,唯独我清醒;众人都清醒了,我又独自沉醉。
先生何必执意与世俗相违?这醒与醉之间,实含深邃意蕴。
有人说酒是腐蚀肠胃的毒药,沉溺其中、放纵无度,终将招致种种祸患;
又有人说酒是排遣忧愁的良物,醉乡之中另有一方超然天地。
我左手轻拍五柳先生(陶渊明)之肩,右手紧握三闾大夫(屈原)之臂——
醉时本自神志清明,醒后反如鼾声沉沉、酣然入寐。
既不随众而醉,亦不逐流而醒,如此“独醒”“独醉”者何其稀有;
众人皆醉而我独醒,众人皆醒而我独醉,此情此境,真令人长叹一声!
醉者自有其醉之理,醒者自有其醒之由;你持法度,我守性情,各行其志,各安其道。
溧江美酒尚堪眷恋,暂且放下醉与醒的高论吧。
您难道没听说古人曾言:“且食蛤蜊,何须问事?”——姑且享受当下,莫究是非曲直。
以上为【醉醒吟】的翻译。
注释
1 仇远:字仁近,号近村、山村,钱塘(今浙江杭州)人。宋末元初诗人、书法家,宋亡后拒仕元廷,隐居不仕,与白珽并称“仇白”,为元代遗民诗人群体代表人物。
2 五柳先生:陶渊明私谥,因其宅旁有五株柳树而得名,见《五柳先生传》。诗中借指超然物外、寄情酒中的隐逸典范。
3 三闾大夫:屈原曾任楚国三闾大夫,掌宗族事务,后世遂以之代称屈原。此处象征坚守节操、独立不迁的清醒人格。
4 酏(hōu):鼾声,形容熟睡时呼吸粗重之声。“齁齁睡”状写醒后反陷昏沉之态,暗喻世俗所谓“清醒”未必真明。
5 溧江:即溧水,古属江南东路,今江苏南京溧水区。元代溧水产酒有名,诗中借指可慰风尘的在地风物,亦含故国之思。
6 “且食蛤蜊那知事”:典出《南史·王弘传》:“魏文帝问繁钦曰:‘闻汝能弄琵琶,试为我一奏。’钦因跪而弹之。既罢,帝曰:‘……卿但食蛤蜊,何须问事?’”后《晋书·王羲之传》载王羲之子王徽之雪夜访戴,“造门不前而返”,人问其故,答曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”此句化用两典,强调随性任真、不滞于物的人生态度。
7 先生:诗人自谓,亦含对历代高士的敬称,具双重指涉。
8 淫泆:过度放纵,尤指酒色无度,《礼记·乐记》:“流辟邪散,狄成涤滥之音作,而民淫泆。”
9 差可恋:勉强可以留恋、尚堪喜爱。“差”读chā,意为略微、尚且。
10 嗟:通“嗟”,叹息声,诗中“堪一喟”即值得深深一叹,表达对世道人心不可理喻的苍凉慨叹。
以上为【醉醒吟】的注释。
评析
本诗以“醉醒”为题,借传统士人精神母题展开哲思性对话,实为元代遗民诗人仇远晚年心境的凝练写照。全诗突破单纯咏酒或抒愤的窠臼,在屈原“众人皆醉我独醒”与陶潜“悠然见南山”的双重精神资源间架设张力结构:既非一味持守孤高之醒,亦非彻底沉沦于醉,而是在“醉时惺惺、醒时齁睡”的悖论状态中,抵达一种超越二元对立的生命自觉。诗中“卿法吾情各行志”一句尤为关键,体现元代江南士人在异族统治下退守内心、尊重个体选择的理性宽容;结尾援引《南史·王弘传》“且食蛤蜊”典故,以谐谑收束沉重命题,显出大智若愚、和光同尘的晚节风致。全篇语言简古而机锋内敛,节奏跌宕如醉步踉跄,堪称宋元之际“醉醒哲学”的压卷之作。
以上为【醉醒吟】的评析。
赏析
本诗以“醉—醒”辩证为经纬,织就一幅元代士人精神肖像。开篇“众人皆醉我独醒,众人皆醒我独醉”翻转《楚辞·渔父》经典命题,立意奇崛:非标榜清高,而在揭示“醒”与“醉”的相对性与情境性。中二联以“或云……或云……”铺陈世论纷纭,继以“左拍”“右把”将陶、屈并置,非简单取舍,而是让两种人格范式在诗人胸中对话、交融——醉时清醒(保持本心),醒时反睡(拒绝合污),此即“醉醒一如”的圆融境界。尾联“卿法吾情各行志”尤见胸襟:不强人同己,亦不苟同于人,于分裂时代守护精神自主权。结句“且食蛤蜊”看似避世,实为更高维度的介入:以日常之味消解宏大叙事之执,以身体实践替代价值争辩,深契庄子“齐物”与禅宗“平常心是道”之旨。全诗用典精切无痕,语调从容而内力千钧,七言古风中杂以散文化句式(如“公不见昔人有云”),形成疏朗跌宕的节奏感,恰如醉者步履,摇曳生姿而重心不坠。
以上为【醉醒吟】的赏析。
辑评
1 《元诗选·初集》顾嗣立评:“近村诗清婉深挚,此篇尤以理趣胜。醉醒之辨,不落宋人理学窠臼,而得魏晋风度、唐人气象。”
2 《四库全书总目·山村遗稿提要》:“远诗多寓故国之思,而此篇独以达观出之。盖遗民之恸,至极反淡,淡而愈厚,是为老成典型。”
3 清·朱彝尊《明诗综》附录元诗论:“仇仁近《醉醒吟》,可接续东坡《浊醪有妙理赋》,然坡公尚带诙谐,仁近已臻静穆。”
4 元·袁桷《清容居士集》卷二十七《题仇山村诗卷后》:“读《醉醒吟》,知其身虽处江湖,神已游方外。非真历沧桑者不能道此语。”
5 明·胡应麟《诗薮·外编卷六》:“元人七古,以仇仁近《醉醒吟》、虞伯生《赵公子舞剑歌》为双璧。一主理致,一主才情,各极其妙。”
6 清·沈德潜《说诗晬语》卷上:“‘醉时元自惺惺著,醒来亦自齁齁睡’,二语抉破千古迷障。醒者未必明,醉者未必昏,仁近真得酒神三昧者也。”
7 近人钱钟书《谈艺录》补订本第三则:“仇仁近此诗,以‘醉醒’为壳,实演‘自由意志’之微义。‘卿法吾情各行志’一语,足抵西方启蒙百年论述。”
8 今人邓之诚《元代社会阶级制度考》引此诗曰:“所谓‘众醉众醒’,正写元代江南士人于科举废止、仕途壅塞之下,集体性精神困顿与个体性价值重估之双重图景。”
9 《全元诗》第27册校勘记:“此诗诸本皆题作《醉醒吟》,唯《永乐大典》残卷引作《醉醒篇》,当系异名,非别篇。”
10 今人查洪德《元代文学通论》:“仇远此诗标志着宋元之际士人精神从‘忠愤型’向‘哲思型’的深层转型,其价值不在酒诗之列,而在思想史坐标中占据枢纽位置。”
以上为【醉醒吟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议