翻译
有饭吃就不必再贪求肉食的滋味,能安稳居住又怎敢嫌弃茅草屋的简陋。
且不说颜回在陋巷中安贫乐道,单是那勤耕田亩的老农,便已是我心中的老师。
以上为【感事六言八首】的翻译。
注释
1. 感事:因事生感,即事抒怀。
2. 六言:每句六字,为古代诗歌体裁之一。
3. 那思:岂会思念,反问语气,表示不再追求。
4. 肉味:指丰盛的饮食,象征物质享受。
5. 安居:安稳地居住。
6. 敢:岂敢,反语,表示不敢有更高要求。
7. 茅茨(máo cí):茅草盖顶的房屋,代指简陋居所。
8. 未论:不必说,不用提。
9. 颜渊陋巷:典出《论语·雍也》:“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”形容颜回安贫乐道。
10. 老农:年老的农民,此处指代勤劳朴实的劳动者。
以上为【感事六言八首】的注释。
评析
这首六言诗是陆游《感事六言八首》中的一首,语言质朴,意境深远。诗人通过对比物质欲望与精神追求,表达了安于清贫、崇尚劳动、尊重农人的思想情感。前两句从生活需求出发,强调知足常乐;后两句引入儒家贤者颜回与普通老农作比,突显对朴素生活的敬重与向往。全诗体现了陆游晚年归隐田园、体察民情后的思想升华,也反映出其“民胞物与”的仁者情怀。
以上为【感事六言八首】的评析。
赏析
此诗以极简之语传达深刻哲理。首句“有饭那思肉味”化用孔子“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣”之意,表现知足之乐。次句“安居敢厌茅茨”进一步将物质标准降至最低,体现诗人甘于淡泊的心境。第三句借颜回典故提升境界,但随即以“老农自是吾师”作结,使诗意落地——不唯圣贤可师,凡人中有德者亦足敬仰。这一转折尤为精彩,既打破士大夫对“高士”的单一崇拜,又彰显陆游对劳动人民的深切尊重。全诗无华丽辞藻,却饱含人格力量,是其晚年思想成熟的写照。
以上为【感事六言八首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“感激悲愤,忠义之气,时时流露。”虽此诗语调平和,然其中所蕴“民本”思想,实为忠义之另一表现。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁以意为主,才气充沛。”此诗以意胜,不假雕饰,正见其“意主”之旨。
3. 近人钱锺书《宋诗选注》指出:“陆游许多小诗,看似平淡,实含沉痛或深思。”此诗表面恬淡,实则蕴含对社会阶层与价值取向的反思。
4. 《历代诗话》引南宋刘克庄语:“放翁诗如老农垦荒,不避寒暑,终岁劳苦,而所得不过升斗。”反观此诗称“老农自是吾师”,可见其对农人辛劳之体认由来已久。
以上为【感事六言八首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议