翻译
阵阵新来的寒意侵入粗布衣袍,偶然趁着微醺的小醉,得以悠闲出游。
红叶丹枫映着落日,野桥边暮色渐浓;孤雁低飞,羽毛被秋雨沾湿,江路上云水苍茫,尽显秋意。
良马即便嘶鸣也何须怨恨被斥逐,真金经过百炼又怎会变得柔软?
试问千年尘世奔走劳碌之中,还会有像我们这样不肯低头、刚直不阿的人吗?
以上为【醉题埭西酒家二首】的翻译。
注释
1. 邸西酒家:指位于埭西(今地不详,或在浙江一带)的一处酒馆。
2. 布裘:粗布制成的皮衣,指简朴衣物,体现诗人清贫生活。
3. 小醉:微醺,非大醉,暗示诗人借酒遣怀而非沉溺。
4. 丹枫:红叶之枫树,秋季典型意象,象征时光流逝与人生迟暮。
5. 断雁:失群之雁,常喻孤独漂泊之人,此处暗指诗人自身境遇。
6. 湿云:被雨水浸润的云气,形容秋雨连绵、江路阴冷。
7. 马得一鸣何恨斥:用典,化用“骥伏枥而思千里”,谓良马虽被斥逐,其志不改,喻贤者虽遭弃用而不悔。
8. 金经百鍊岂容柔:比喻志士历经磨难而节操愈坚,出自“真金不怕火炼”之意。
9. 千载尘埃:指漫长岁月中的世俗纷扰与名利追逐。
10. 吾曹强项:吾曹,我辈;强项,倔强不低头,典出东汉董宣“强项令”,形容刚正不阿之士。
以上为【醉题埭西酒家二首】的注释。
评析
此诗为陆游晚年所作,题于埭西酒家壁上,借饮酒闲游之景抒发胸中郁结的愤懑与孤高之志。前四句写景,以“新寒”“落日”“断雁”“湿云”等意象勾勒出萧瑟秋景,烘托诗人漂泊孤独的心境;后四句转入抒情议论,通过“马鸣”“金炼”两个比喻,表达自己虽遭贬斥却坚贞不屈的品格。结尾以反问收束,既是对当世士风的质疑,亦是对自身气节的坚守,体现出陆游一贯的爱国情怀与独立人格。
以上为【醉题埭西酒家二首】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情景交融。首联以“新寒”“小醉”开篇,点明时节与心境,透露出一种无奈中的自适。颔联绘景如画:“丹枫落日”与“断雁湿云”对仗工整,色彩浓烈而意境凄清,将秋日黄昏的萧条刻画得淋漓尽致,也为后文的情感升华铺垫氛围。颈联转折有力,由景入情,以“马鸣”“金炼”两个刚健意象,展现诗人虽处逆境而不改其志的精神风貌。尾联发问深沉,既是对历史长河中士人风骨的追思,也是对现实政治环境的无声抗议。全诗语言凝练,格调高亢,在悲凉中见豪气,是陆游晚年七律中的佳作,体现了他“悲壮激昂,时时流露”的诗歌风格。
以上为【醉题埭西酒家二首】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》卷三十五引清·钱仲联曰:“此诗情景相生,结语尤有千钧之力,‘强项’二字,直承少陵‘乾坤含疮痍’之气。”
2. 《宋诗精华录》(近代·陈衍)评:“起处自然,中二联工对而不见斧凿,末语感慨系之,知放翁未尝一日忘世也。”
3. 《陆游选集》(王水照编)评:“借酒家题壁抒怀,外示闲游,内藏块垒。‘金经百鍊’句,实为自况,可见其晚岁志节弥坚。”
4. 《中国历代文学作品选》(朱东润主编)评:“诗中‘断雁湿云’写秋景入神,‘强项’之问则寄慨遥深,足见诗人耿介之性。”
以上为【醉题埭西酒家二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议