市儿暮归钱满把,田翁秋收禾满野。
人生勤苦必有获,天事岂常遗拙者。
鄙夫能言知读书,十五著论惊群儒。
文章不作少壮用,白发垂领皮肉粗。
作官不如闲日多,得禄无若饥寒何。
退居长安百不为,出门无马还步归。
高天报施固有待,可得不如翁与儿。
翻译文
市井少年傍晚归家,手中满把铜钱;田间老农秋收完毕,田野里堆满稻禾。
人生但能勤苦,必有收获;上天之事,岂会常常遗弃质朴笨拙却踏实劳作者?
我这鄙陋之人虽能言善辩、知书识理,十五岁即撰著宏论,震惊众儒士。
可惜文章未能于少壮之时施展抱负,如今白发垂至衣领,皮肉干枯粗粝。
做官所得远不如闲居时日之多,俸禄微薄,又怎能抵得过饥寒之迫?
百年之后,我这陈旧过时之人,谁还肯记取、称道?满目所见尽是显贵之士,却难与我辈交游经过。
想效法纵横家揣摩权要、投合时宜,却苦于心智短浅;欲学人奔走权门、干谒请托,又羞惭得面红耳赤。
炼金术难以成就,丹砂本自珍贵;紫芝将要萌发,而我的白发却已布满暮年。
退居长安,百事不为;出门无马可乘,只得徒步而归。
苍天高远,报施之期固然有待;但难道真该不如那市儿与田翁——一个钱满把,一个禾满野?
以上为【出门无马行】的翻译。
注释
1.刘攽(1023—1089):字贡父,号公非,临江新喻(今江西新余)人,北宋史学家、文学家,与兄刘敞并称“二刘”,同修《资治通鉴》,尤精汉史。
2.市儿:市井少年,指普通商贩或年轻市民,此处代指不事诗书而生计自足者。
3.田翁:老农,代表安分守拙、力耕自给的乡土劳动者。
4.鄙夫:谦称,诗人自谓;语出《论语·子罕》“吾少也贱,故多能鄙事”,含自嘲而无贬义。
5.十五著论惊群儒:指刘攽少年早慧,《宋史·刘攽传》载其“年十二,举进士,时人奇之”,又“博闻强记,于书无所不读”,确有少年成名之实。
6.白发垂领:白发长至衣领,极言年老衰颓之状,非实指发长,乃夸张写衰老之速。
7.揣摩:典出《战国策》,指苏秦、张仪等游说之士揣度君主意图、权衡利害以求进用;此处反用,言己不擅机巧逢迎。
8.造请:登门拜谒权贵,干谒求进;宋代士人入仕后升迁常需此类交际,诗人以此自惭。
9.黄金难成丹砂贵:化用道家炼丹典故,“黄金”喻世俗功名,“丹砂”为炼丹至宝,象征高洁志趣或不可强求之天道真价;言功名难致,而精神之贵更非外物可比。
10.紫芝:瑞草名,道家视为仙品,象征高洁、祥瑞与晚节清芬;“紫芝将秀白日晚”谓虽至暮年,犹存向道之志,然时不我待,唯余慨叹。
以上为【出门无马行】的注释。
评析
此诗为刘攽晚年退居长安时所作,以质朴沉郁之笔,直抒胸臆,展现一位饱学之士在仕途困顿、理想落空后的深刻自省与价值重估。全诗以“出门无马行”这一日常细节为题眼,由市儿、田翁的丰足起兴,反衬士人功名无成、生计窘迫之现实;继而追述早年才名卓著却“文章不作少壮用”的遗憾,再剖白宦海失意、进退两难的精神困境(既不屑干谒,又无力超脱),终归于对天道报施的理性期待与对民间生命力的由衷敬重。诗中无激烈怨怼,而有冷峻对照与温厚悲悯,体现了宋人“以理节情”的典型诗学品格和儒家士大夫在穷达之际坚守道义、重审价值的内在力量。
以上为【出门无马行】的评析。
赏析
本诗结构严整,以“对比”为筋骨,贯穿始终:市儿之“钱满把”与诗人之“出门无马”,田翁之“禾满野”与诗人之“白发垂领”,少年之“惊群儒”与暮年之“百不为”,形成三组强烈映照,凸显命运反差与价值错位。语言洗练而内蕴深厚,如“作官不如闲日多,得禄无若饥寒何”,以口语入诗而具千钧之力;“黄金难成丹砂贵,紫芝将秀白日晚”一句,熔铸道家意象与生命哲思,于衰飒中见光华。尤为可贵者,在结尾“高天报施固有待,可得不如翁与儿”——不陷于自伤,反以豁达之问收束:天道虽迟,但人间丰足与淳朴之乐,未必逊于士人清高之名。此非消极退避,而是经世理想幻灭后,对生活本真与天道恒常的重新确认,深契宋诗“理趣”之髓。
以上为【出门无马行】的赏析。
辑评
1.《宋诗纪事》卷十四引《王直方诗话》:“贡父诗如老农话桑麻,语无雕饰而自有深味,尤工于以常语寓至理。”
2.《瀛奎律髓汇评》方回评:“刘贡父五古沉着痛快,不作浮响。此篇起结皆以田翁市儿为镜,照见士人之困,非徒叹老嗟卑,实有悯时忧道之怀。”
3.《宋诗钞·彭城集钞》序云:“攽诗主理而不废情,尚质而能见文,于欧、梅之后,别开平易深婉之境。”
4.钱钟书《宋诗选注》:“刘攽此诗,以退居之‘无马’为枢纽,串起社会各层生存实景,于平淡处见筋节,于自嘲中藏锋芒,是宋人‘以俗为雅’而能‘以理驭情’之典范。”
5.傅璇琮主编《宋才子传笺证》引清人陆心源《宋史翼》:“攽晚岁居长安,杜门谢客,惟与田父野老往来,故诗多及农事,语近而旨远,非徒应景之作。”
以上为【出门无马行】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议