久坐意不怿,掩卷聊出游。
一筇吾事足,安用车与驺。
浮生了无根,两踵蹋百州。
常忆航巨海,银山卷涛头。
一日新雨霁,微茫见流求。
西行亦足快,纵猎南山秋。
丈夫等一死,灭贼报国雠。
徙倚万里桥,寒日堕前洲。
翻译
走出万里桥门,来到江边。
久坐书斋心绪不宁,合上书卷暂且外出游走。
一根竹杖便已足够,哪里还需要车马随从?
人生如浮萍漂泊无根,两脚踏遍百州山河。
常忆当年乘船渡海,银色巨浪翻卷如山峰。
一场新雨过后天刚放晴,隐约望见海面微茫中的岛屿。
西行旅途也令人畅快,曾在秋日纵马终南山间狩猎。
腾身跃起刺杀猛虎,至今衣袍上还溅着血迹。
命运薄浅我常自嘲,别人早已封侯,而我不过一介校尉。
短剑隐没于市井尘俗,高歌痛饮于江畔高楼。
颇怀疑那些屠夫、赌徒之中,或许有可共商奇谋大计的豪杰。
大丈夫终究一死,唯愿歼灭敌寇,报效国家深仇。
徘徊在万里桥头,寒冷的日光沉落在前方沙洲之上。
以上为【步出万里桥门至江上】的翻译。
注释
1. 万里桥:在今四川成都南门外,横跨锦江,相传诸葛亮送费祎出使东吴时曰:“万里之行始于此。”故名。
2. 不怿(yì):不悦,心情不佳。
3. 筇(qióng):竹杖,此处指代简朴的出行工具。
4. 驺(zōu):古代贵族出行时的骑从,此处泛指车马随从。
5. 浮生了无根:语出《庄子·刻意》“其生若浮,其死若休”,谓人生漂泊不定,无所依托。
6. 两踵蹋百州:双脚走遍天下各州,形容游历之广。
7. 航巨海,银山卷涛头:回忆乘船渡海时巨浪如雪山般翻滚的壮观景象。
8. 流求:古地名,一般认为指今台湾或琉球群岛,宋代文献中偶有提及。
9. 校尉:汉唐以来武官名,宋代多为虚衔或低级军官,此处陆游自指仕途不得志。
10. 屠博中:指屠夫与赌徒,古代常视为市井豪侠出没之地,《史记》载刘邦曾与樊哙等“屠狗贩缯”之徒共事。
以上为【步出万里桥门至江上】的注释。
评析
此诗为陆游晚年所作,抒发了壮志未酬、报国无门的悲愤与不甘。全诗以“出游”为线索,由日常琐事引发内心郁结,继而追忆往昔豪情壮举,再转入现实困顿与自我宽解,最终升华为矢志抗敌、以死报国的坚定信念。情感跌宕起伏,气势雄浑苍凉,体现了陆游一贯的爱国情怀与英雄气概。语言质朴而富有张力,意象开阔,从万里桥到银涛巨浪,从南山猎虎到江楼浩歌,展现出诗人丰富的人生经历和精神世界。结尾“徙倚万里桥,寒日堕前洲”以景结情,意境深远,余味无穷。
以上为【步出万里桥门至江上】的评析。
赏析
这首五言古诗结构严谨,情感层层递进。开篇写“久坐意不怿”,点出诗人内心的压抑与烦闷,这种情绪源自理想无法实现的精神苦闷。于是“掩卷聊出游”,借外游以排遣忧思,体现出士人寄情山水的传统心理机制。然而此次出游并非闲适游览,而是触发了深层记忆与情感波澜。
中间部分通过回忆展现诗人早年的豪迈经历:“航巨海”显其胆魄,“纵猎南山”“刺猛虎”则突出其勇武形象。这些往事与当下“命薄每自笑”的现实形成强烈对比,凸显英雄迟暮、壮志难酬的悲哀。但陆游并未沉沦,反而在“短剑隐市尘”的落寞中发出“浩歌醉江楼”的激越之声,表现出倔强不屈的人格力量。
更进一步,诗人将目光投向社会底层,“颇疑屠博中,可与共奇谋”,化用汉初布衣将相之典,表达对民间潜在力量的信任,也暗含对朝廷用人不当的批评。最后两句直抒胸臆:“丈夫等一死,灭贼报国雠”,将个人命运与国家存亡紧紧相连,升华至崇高的爱国主义境界。
全诗融叙事、抒情、议论于一体,既有具体的生活场景,又有宏大的历史视野;既有细腻的心理描写,又有磅礴的情感爆发。语言洗练自然,节奏铿锵有力,充分展现了陆游作为南宋最杰出爱国诗人的艺术功力与精神风骨。
以上为【步出万里桥门至江上】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗稿》录此诗,称“老杜之后,能以气骨胜者,惟放翁一人而已”。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六评陆游诗云:“以恢复中原为念,至老不衰。即如‘丈夫等一死,灭贼报国雠’之句,凛然有生气。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“陆游善用回忆手法勾连今昔,强化情感张力。此诗由‘久坐’起兴,终以‘寒日堕洲’收束,情景交融,极见章法。”
4. 张宗祥《陆放翁诗集笺注》评曰:“此诗自抒怀抱,不假雕饰而慷慨激昂,足见其平生志节。”
5. 日本汉学家吉川幸次郎在《宋诗概说》中认为:“陆游将个人生命体验与时代命运紧密结合,此诗末联尤为典型,体现了一种近乎悲剧英雄式的责任感。”
以上为【步出万里桥门至江上】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议