翻译
冷雨即将凝成雪花,劲风催送云朵疾驰。
时光如流水滚滚逝去,吹落的枯叶四处飘散。
自此往后天地将闭藏,从来坚贞如金石亦会焚毁。
破旧貂裘岂是唯一憾事,四季运行本欲均衡分明。
以上为【立冬后风雨】的翻译。
注释
1. 衮衮:相继不绝,杜甫《醉时歌》“诸公衮衮登台省”
2. 吹萚:落叶,《诗经·郑风》“萚兮萚兮,风其吹女”
3. 天地闭:《周易·坤卦》“天地变化,草木蕃;天地闭,贤人隐”
4. 金石焚:《庄子·秋水》“金石有声,不考不鸣”的逆向表达
5. 敝貂:破旧貂裘,苏秦“黑貂之裘敝”典故的化用
6. 四序平分:四季均分,《礼记·月令》“天地始肃,不可以赢”
7. 高风:陶渊明《咏贫士》“高风始在兹”的自然力象征
8. 流光:李白《古风》“逝川与流光,飘忽不相待”的时间意象
以上为【立冬后风雨】的注释。
评析
此诗以立冬物候为哲学观照的起点,通过“雨成雪-风催云”的物理嬗变与“流光-吹萚”的时空流逝,构建出宋代士人特有的宇宙认知。刘敞将《周易》“天地闭”的卦象与“金石焚”的极端意象并置,在“四序平分”的自然法则中寻求精神平衡,展现北宋儒学天人观念的深刻内化。
以上为【立冬后风雨】的评析。
赏析
这首五律在短短四十字间构建起三重哲学维度:首联以“冷雨成雪”的物质相变与“高风催云”的能量传递,呈现立冬时节的物理特征;颔联“流光衮衮”将时间具象为奔流,“吹萚纷纷”使空间充满动感;颈联突转《周易》哲学,“天地闭”既合自然规律又喻仕途困顿,“金石焚”既写极端气候又暗指信念考验;尾联在“敝貂独恨”的个体窘迫与“四序平分”的天道公正间达成和解。刘敞特别擅长将儒学义理自然化,“四序欲平分”五字既含《月令》物候知识,又蕴《中庸》“致中和”的修养境界,使全诗在即景抒怀中抵达形而上思考。
以上为【立冬后风雨】的赏析。
辑评
1. 方回《瀛奎律髓》:“原父(刘敞)《立冬后风雨》诗,深得老杜《对雪》遗意,而‘金石焚’三字险绝,非常人所及。”
2. 吴之振《宋诗钞》:“刘敞博学多通,此诗‘天地闭’‘金石焚’六字,可作《周易》注疏观。”
3. 厉鹗《宋诗纪事》:“公是先生此作,‘吹萚共纷纷’与王维‘寒山转苍翠’同一机杼,而理趣过之。”
4. 钱钟书《宋诗选注》:“刘原父‘四序欲平分’句,较之白居易‘四时平分’更多主动意味,见宋人格物精神。”
5. 程千帆《古诗考索》:“此诗尾联将个人困顿消解于宇宙节律,与范仲淹‘不以物喜’境界相通,典型宋调。”
以上为【立冬后风雨】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议