翻译
靠卖柴薪便足以换取日常所需的盐和乳酪,整治土地又何妨种上蔬菜瓜果。我年老迟钝,请求领取一半俸禄便可度日,而这位老翁却连这样的待遇都无法享有。
以上为【泛舟过金家埂赠卖薪王翁四首】的翻译。
注释
1. 泛舟:乘船出行。
2. 金家埂:地名,具体位置不详,当在山阴(今浙江绍兴)附近,陆游晚年居所一带。
3. 卖薪王翁:姓王的老人,以砍柴卖柴为生。
4. 了盐酪:维持基本生活所需,盐与酪(乳制品)代指日常生活饮食。
5. 治地:整治田地,耕作土地。
6. 栽果蔬:种植蔬菜和瓜果,自给自足。
7. 钝顽:迟钝愚拙,诗人自谦之词。
8. 半俸:陆游晚年致仕(退休),按规定可领取半额俸禄。
9. 渠:他,指卖薪王翁。
10. 不能如:无法像诗人一样享有半俸待遇,生活更为艰难。
以上为【泛舟过金家埂赠卖薪王翁四首】的注释。
评析
此诗是陆游《泛舟过金家埂赠卖薪王翁四首》中的一首,通过描写一位以卖柴为生的老人生活,表达了诗人对底层劳动者艰辛生活的深切同情,同时也流露出自己虽退居乡里、领取半俸,尚有基本保障,而普通百姓却连此亦不可得的感慨。诗风质朴自然,语言简练,情感真挚,在对比中凸显社会现实的不公,体现了陆游一贯关注民生疾苦的人文情怀。
以上为【泛舟过金家埂赠卖薪王翁四首】的评析。
赏析
这首诗以白描手法勾勒出一位底层劳动者的生存图景。前两句“卖薪自可了盐酪,治地何妨栽果蔬”,写王翁虽贫,却能通过自身劳作勉强维持温饱,语气温和,似有赞其勤劳之意。但后两句笔锋一转,“我老钝顽请半俸,此渠只有不能如”,诗人将自己与王翁对比:自己年老退职,尚能领取半俸安度余生;而这位终日劳作的老人,却无任何制度保障,生活全赖体力支撑。这种对比极具张力,凸显了社会资源分配的不公。陆游并未直接批判,而是以平实语言道出事实,反而更显沉痛。全诗语言朴素,情感内敛,却蕴含深厚的人道关怀,是其晚年关心民瘼的典型之作。
以上为【泛舟过金家埂赠卖薪王翁四首】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此组诗写村居见闻,于平淡中见深情。‘我老钝顽’云云,实含愧怍之意,非仅自谦。”
2. 《宋诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“通过自身境遇与老樵夫的对比,表现了诗人对民间疾苦的关注和对社会不公的隐忧。语言质朴,感情真挚,具杜诗遗风。”
3. 《陆游选集》(朱东润选注):“陆游晚年诗多涉田园生活,然不流于闲适,常寓忧民之思。此诗即以琐事见大义,可谓‘寸心万端’。”
4. 《中国历代文学作品选》(朱东润主编):“诗人虽退居林下,仍不忘民生,对比之中见悲悯情怀,是其仁者之心的自然流露。”
以上为【泛舟过金家埂赠卖薪王翁四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议