翻译
年岁已高但身体依然康健,秋日天高气爽,疾病也已痊愈。
邻家老翁正想着前来探望问候,我则要到菜园中巡视一番。
拄着竹杖行走轻盈无声,穿着草鞋步伐敏捷有声。
彼此相逢没有多余的言语,只互相勉励要努力准备冬耕。
以上为【雨后至近村二首】的翻译。
注释
1. 年耄(mào):年岁已高,指老年。耄,古称八十岁为耄,泛指年老。
2. 秋高:秋日天空高远,气候清爽,常用于形容秋季晴朗宜人的天气。
3. 疾已平:疾病已经痊愈或症状已经消除。
4. 邻翁:邻居家的老者,指年长的乡邻。
5. 思问讯:想要前来探望、问候。
6. 蔬圃:种蔬菜的园地,即菜园。
7. 巡行:巡视、走动查看。
8. 竹杖轻无迹:拄着竹杖行走轻便,脚步无声。无迹,形容行走轻盈。
9. 芒鞋:草鞋,用芒草等植物编织而成,为古代隐士或农人常穿之履。
10. 捷有声:行走敏捷,草鞋发出声响,反衬出行动有力、精神健旺。
以上为【雨后至近村二首】的注释。
评析
这首诗描绘了诗人陆游晚年在乡村生活的一个雨后日常片段,语言质朴自然,情感真挚平和。通过“年耄身犹健”展现其乐观豁达的生命态度;“秋高疾已平”既点明时节,又暗含身心康复的欣慰。中间两联写与邻里交往及田间行走的情景,体现其深入民间、亲近自然的生活状态。尾联以“相逢无别语,努力事冬耕”作结,将个人生活与农事劳作紧密结合,表现出诗人对劳动的尊重和对民生的关切。全诗虽无奇崛之语,却于平淡中见深厚,充分体现了陆游晚年诗歌“清淡而味长”的艺术风格。
以上为【雨后至近村二首】的评析。
赏析
此诗为陆游晚年退居山阴时所作,属其田园诗中的佳作。首联“年耄身犹健,秋高疾已平”开篇即传达出一种积极乐观的人生态度——虽年事已高,然体健神清,且病痛尽去,正值秋日清爽之时,心境亦随之明朗。这不仅是身体状态的描述,更是一种精神境界的体现。颔联写人际互动,“邻翁思问讯”与“蔬圃要巡行”形成双向关怀:既有邻里温情,又有自我劳作的责任感。颈联对仗工整,“竹杖轻无迹”写静,“芒鞋捷有声”写动,一静一动之间,勾勒出一位步履稳健、精神矍铄的老者形象。尾联最为质朴动人,村人相见不谈闲话,唯以“努力事冬耕”互勉,反映出农耕社会务实勤勉的价值观,也映射出诗人躬耕自养、心系稼穑的生活理想。全诗语言简淡,意境清新,寓哲理于日常,显情怀于细微,是陆游“无意求工而自然工致”的代表之作。
以上为【雨后至近村二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“晚年尤多闲适之作,然闲而不寂,适而有节,盖其心未尝一日忘天下也。”此诗正可见其闲中有责、静中有力之风。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁诗凡万余首,题材广博,而最得人称道者,莫如田园闲居之作。其写农家景物,率真自然,不假雕饰,如‘相逢无别语,努力事冬耕’,真有三代以上风俗气象。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》评曰:“陆游晚年诗益趋平淡,然淡非枯淡,乃绚烂归真。此诗言老而不衰,病而复健,与村民往来,皆出于肺腑,故能感人至深。”
4. 《唐宋诗醇》评:“此等诗读之如饮醇醪,不觉自醉。虽语极浅近,而意极深远。末二句尤见田家本色,非亲历其境者不能道。”
以上为【雨后至近村二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议