翻译
春天早早降下甘霖,村中的乡邻欢喜得几乎发狂。
老天爷像是终于施展妙手,处处都冒出新插的秧苗。
以上为【春早得雨二首】的翻译。
注释
1. 春早:指春季初期,尚属早春时节。
2. 甘澍(shù):及时而有益的雨水,甘霖。澍,多指及时雨。
3. 村邻:村庄里的邻居,泛指乡民百姓。
4. 喜欲狂:欢喜得近乎发狂,形容极度喜悦。
5. 天公:指上天、老天爷,古人常以此称呼主宰自然的力量。
6. 终老手:意为终究显现出高明手段,暗喻久旱之后终于降雨。
7. 处处:到处,各处。
8. 新秧:新插的稻秧,象征春耕开始。
以上为【春早得雨二首】的注释。
评析
这首诗通过描写春雨及时降临带来的喜悦,展现了农耕社会对自然恩泽的深切依赖与感激。诗人以简洁明快的语言,勾勒出一幅生动的春耕图景,表达了对风调雨顺、五谷丰登的期盼,也体现了陆游一贯关注民生疾苦的情怀。全诗虽短,却情感真挚,意境清新,富有生活气息。
以上为【春早得雨二首】的评析。
赏析
《春早得雨二首》其一以白描手法描绘春雨润物、农人欢欣的场景。首句“春早得甘澍”点明时节与事件,突出“早”与“甘”二字,强调这场雨来得及时且珍贵。次句“村邻喜欲狂”以夸张笔法写出农民发自内心的喜悦,极具感染力。后两句转写自然景象,“天公终老手”拟人化地将天公比作经验丰富的老农,终于出手助农,赋予自然以温情。“处处出新秧”则展现雨后春耕繁忙之景,充满生机与希望。全诗语言质朴自然,情感真挚,体现了陆游作为士大夫对农业生产的深切关怀。
以上为【春早得雨二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》:“语极浅近,意极深厚,农家之庆,尽在言中。”
2. 《历代诗话》引清·纪昀评:“陆游写农事,不事雕琢而自有真趣,此等小诗尤见性情。”
3. 《唐宋诗醇》卷三十九:“得雨而喜,人情之常,然能以简语传神者,惟放翁为最。”
4. 《瓯北诗话》卷六:“放翁农村诗多率真之作,此诗‘喜欲狂’三字,活画村野气象。”
以上为【春早得雨二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议