翻译
大丈夫平生所学,本意是辅佐君主,成就如伏羲、轩辕般圣明的治世。
只恨世间没有志同道合之人,真想唤醒九泉之下的先贤共谋大业。
纵使痛哭流涕,也只能震惊世俗一时;著书立说,终究化为空洞的言论。
时光飞逝,岁月如流水般不停消逝,我恐怕终将老死于荒凉的村落之中。
以上为【秋怀十首以竹药闭深院琴樽开小轩为韵】的翻译。
注释
1. 素所学:平素所学习和追求的学问与理想。
2. 致主:辅佐君主。
3. 羲轩:指伏羲氏与轩辕氏(黄帝),传说中的上古圣王,象征理想的政治境界。
4. 同志人:志同道合的人。
5. 九原:春秋时晋国卿大夫墓地,后泛指墓地,此处代指已故贤人。
6. 痛哭惊世俗:用典,或暗指贾谊《治安策》中痛陈时弊、令人震惊的进言。
7. 著书成空言:指虽有著作传世,但未能实现政治抱负,言论终归无实际效用。
8. 去衮衮:滚滚而去,形容时间流逝迅速。衮衮,叠词,强调连续不断。
9. 吾其死空村:我大概将老死于荒僻的村庄。其,表示推测语气,“大概”。
10. 空村:荒凉冷落的村落,象征诗人晚年的寂寞处境。
以上为【秋怀十首以竹药闭深院琴樽开小轩为韵】的注释。
评析
这首诗是陆游《秋怀十首》中的一首,以“竹药闭深院,琴樽开小轩”为韵,抒发了诗人晚年对理想落空、知音难觅、年华老去的深切悲慨。全诗情感沉郁,语言质朴而力量深厚,展现了陆游作为爱国志士在现实挫折中的孤独与不甘。他一生怀抱报国之志,却屡遭排挤,晚年退居山阴,理想成空,唯余著述与悲叹。此诗正是这种心境的真实写照,既有对理想的执着,也有对命运的无奈,体现了宋代理学士大夫“修身齐家治国平天下”理想破灭后的典型精神困境。
以上为【秋怀十首以竹药闭深院琴樽开小轩为韵】的评析。
赏析
本诗结构紧凑,情感层层递进。首联直抒胸臆,点明诗人毕生所求——辅佐君主,实现如上古圣王般的清明政治,表现出强烈的儒家入世精神。颔联转入孤独之叹,不仅今世无人理解,甚至欲唤古人共谋,可见其内心之孤绝。颈联进一步深化,指出即便倾尽心力、痛哭陈词,也仅能“惊世俗”而已,无法改变现实;著书立说亦不过“成空言”,理想终究无法落地。尾联以景结情,感叹时光无情,自己终将老死乡野,收束于无限苍凉之中。全诗语言简练,意境深远,将理想与现实、壮志与衰老、孤独与悲愤融为一体,极具感染力,是陆游晚年诗风“沉郁顿挫”的典型体现。
以上为【秋怀十首以竹药闭深院琴樽开小轩为韵】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·剑南诗稿提要》:“游诗法皆出于苏轼,而意气尤盛。晚年沈郁,颇近少陵。”
2. 钱钟书《宋诗选注》:“陆游的许多诗里,我们能听到一个战士的雄心怎样逐渐变成一个老人的叹息。”
3. 莫砺锋《陆游诗歌研究》:“此诗集中表现了陆游晚年理想幻灭后的心理状态,既有对往昔志向的坚守,也有对现实无力的哀叹。”
4. 朱东润《中国文学批评史大纲》:“放翁诗多慷慨激昂之作,然晚年诸作,每见凄怆之情,此诗即其一例。”
以上为【秋怀十首以竹药闭深院琴樽开小轩为韵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议