翻译
弯弯曲曲的羊肠小道,稀稀落落的竹篱像麂眼般细密。
口渴的蜜蜂窥探着砚台中的墨水,狂放的蝴蝶飞入书房的帷帐。
倚枕便得一场轻快安适的梦,接连吟出几联洒脱闲散的诗句。
我这一生已经过得足够满足,不必奢望活到百岁高龄。
以上为【初夏幽居杂赋七首】的翻译。
注释
1. 羊肠径:形容道路曲折狭窄,如同羊肠般盘绕。
2. 麂眼篱:用竹子编成的篱笆,缝隙细小如麂(一种小型鹿科动物)的眼睛,亦称“麂眼”。
3. 渴蜂窥砚水:蜜蜂因干渴而靠近砚台,误将墨汁当作水来窥探。
4. 狂蝶入书帷:蝴蝶飞舞闯入书房的帘幕之中,“狂”字写出蝶之活泼,也反衬环境之静。
5. 一枕轻安梦:指午睡或小憩时获得轻松安宁的梦境。
6. 数联萧散诗:写下数句闲散自在、不拘形式的诗句。“萧散”意为洒脱、疏朗。
7. 馀生已过足:剩下的生命时光已经感到非常满足。
8. 不必到期颐:不需要活到百岁。“期颐”指百岁之人,出自《礼记·曲礼上》:“百年曰期,颐。”意为百岁需人奉养,故称“期颐”。
以上为【初夏幽居杂赋七首】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年隐居生活的真实写照,通过描写初夏幽居环境的清静与自然之趣,表达了诗人安于淡泊、知足常乐的人生态度。全诗语言简淡自然,意境清幽,以细微的景物展现内心的宁静。蜂蝶入室、倚枕成诗等细节,既显生活之闲适,又见精神之自由。末两句直抒胸臆,透露出对生命长度的豁达认知,体现其历经沧桑后的平和心境。
以上为【初夏幽居杂赋七首】的评析。
赏析
此诗为陆游晚年退居山阴时所作,属其“幽居”系列组诗之一,集中体现了其晚年的审美趣味与人生哲学。首联以“曲曲”“疏疏”叠字起笔,勾勒出居所周围幽深僻静的小径与篱笆,营造出远离尘嚣的氛围。颔联运用拟人手法,“窥”“入”二字生动传神,将蜜蜂与蝴蝶写得富有灵性,既是实景描写,又暗喻自然与人的和谐共处。颈联转入内心世界,“轻安梦”与“萧散诗”相映成趣,表现了诗人精神上的自由与愉悦。尾联直抒胸臆,坦然面对人生暮年,不求长寿,但求心安,展现出超然物外的生命境界。整首诗结构紧凑,由景及情,由外而内,层层递进,语言质朴却意味深远,是陆游晚年诗歌中典型的“平淡中见真味”的代表作。
以上为【初夏幽居杂赋七首】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗写幽居之乐,蜂蝶入帷,梦稳诗成,翛然有出世之想。”
2. 《宋诗精华录》(陈衍选评):“‘渴蜂窥砚水,狂蝶入书帷’,细事写得有情致,非老于诗者不能。”
3. 《陆游诗选》(朱东润选注):“末二语语浅而意深,饱经忧患后乃能作此语,非泛然言知足者比。”
4. 《中国历代文学作品选》(朱东润主编):“通过日常琐景表现恬淡心境,体现了诗人晚年归隐生活的安适与自足。”
以上为【初夏幽居杂赋七首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议