翻译
在艰难困苦中才能显现出学问的功力,精诚之心连梦中也自觉自知。
众人虽然未必能察觉我的坚守,但我所持的道义岂容自我欺骗?
雷雨蕴含着天地最初的元气,蓍草与龟甲可决断人生重大疑难。
若身为儒者能真正体悟这些道理,便绝不辜负先师的教诲与期望。
以上为【勉学】的翻译。
注释
1. 勉学:劝勉自己勤于学习,亦有自励之意。
2. 学力:治学的功力或成果。
3. 艰危:艰难险阻的处境,指人生逆境或社会动荡。
4. 精诚:真诚专一的心志,语出《庄子·渔父》:“真者,精诚之至也。”
5. 莫察:不能察觉、理解。
6. 吾道岂容欺:我的信念和道路不容自我欺骗,体现自律与操守。
7. 雷雨含元气:雷雨象征天地初生时的原始生命力,“元气”为宇宙本源之气。
8. 蓍龟:古代占卜用具,蓍草用于筮法,龟甲用于卜法,代指判断大事的方法。
9. 决大疑:解决重大的疑惑或抉择。
10. 为儒能体此,端不负先师:作为儒者若能体会并践行上述道理,就一定不会辜负孔子等先贤的教诲。“端”,确实、必定。
以上为【勉学】的注释。
评析
陆游此诗《勉学》是一首表达治学态度与儒家信念的五言律诗。诗人通过自身经历强调“学力”需在“艰危”中方见真章,主张以“精诚”为本,坚持道义,不为外物所移。全诗语言质朴而意蕴深厚,体现了陆游一贯的刚正人格与对儒家理想的执着追求。他不仅将学习视为知识积累,更看作是道德修养与精神砥砺的过程。末联点明儒者使命,呼应“先师”孔子之志,彰显其文化担当。
以上为【勉学】的评析。
赏析
《勉学》结构严谨,意境深远。首联从个人体验出发,指出真正的“学力”并非生于安逸,而是在“艰危”中锤炼而成;“精诚梦寐知”则表现了内心对学问与道义的高度自觉,即使在梦中也不曾懈怠,极具感染力。颔联转入内心独白,“虽莫察”显孤独,“岂容欺”见风骨,展现出士人孤高自守的精神境界。颈联以自然现象与古制入诗,借“雷雨含元气”喻天地运行之理,以“蓍龟决大疑”比学术与道德抉择之重,增强了哲理深度。尾联回归儒家立场,明确提出儒者的责任在于体认天道人事之理,唯有如此,方可告慰先师。全诗融情、理、志于一体,既是对自我的鞭策,也是对天下学子的劝勉,充分体现了陆游作为一代文宗的思想高度。
以上为【勉学】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目提要》评陆游诗:“迹其生平,无一事不本于忠爱,无一语不关于教化。”此诗正可见其以学问为性命、以道义为圭臬之一斑。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁一生精力尽于诗,思深而语挚,往往以寻常题目发为至论。”此诗虽题为“勉学”,实则贯通修身、问道、承统诸义,可谓“发为至论”之例。
3. 《宋诗钞·剑南诗钞》评曰:“陆务观志节凛然,其诗多感慨系之,而于学问之道尤三致意焉。”此诗即为其重学崇道之明证。
4. 近人钱基博《中国文学史》称:“陆游之诗,根柢六经,而出入李杜,气体高壮,意志恳至。”此诗语言简练而意旨宏深,确有“恳至”之风。
以上为【勉学】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议