翻译
在江边的断岸处,牛儿低头饮水,清澈的水波中鱼儿跳跃游动。
红桥边尚未到夕阳西斜,远处白塔旁已传来黄昏的钟声。
作诗的格律随着年岁增长而愈发精深,羁旅之愁却如浓酒般难以排解。
那是宋公题写诗句的石壁所在,暮霭苍茫,环绕着孤独耸立的山峰。
以上为【舟中作】的翻译。
注释
1. 育觳觫(hú sù):形容牛饮水时的样子。“觳觫”本义为恐惧发抖,此处借指牛温顺饮水之态。
2. 噞喁(yǎn yóng):鱼儿在水面张口呼吸或跳跃的样子。
3. 红桥:红色的桥,可能是实指某地桥梁,也可能是泛称。
4. 昏钟:黄昏时分敲响的钟声,常用于寺庙或古刹。
5. 诗律:指作诗的格律、技巧,也暗含诗人对诗歌艺术的执着追求。
6. 客愁:旅人之愁,陆游常年宦游在外,此为羁旅情怀的体现。
7. 宋公:可能指北宋诗人宋祁或另一位同姓文人,具体所指尚无定论,应为前代题诗于此的文士。
8. 题壁:古代文人常在墙壁、岩石上题写诗文以抒怀,是一种常见的文学行为。
9. 横霭:横亘的云气或暮霭,形容山间弥漫的雾气。
10. 孤峰:孤立的山峰,象征高洁或孤独,亦呼应诗人内心的情感状态。
以上为【舟中作】的注释。
评析
《舟中作》是南宋诗人陆游晚年所作的一首五言律诗,通过描绘舟行途中所见景物,抒发了诗人年迈漂泊、思古怀人的情怀。全诗语言凝练,意境深远,情景交融,既展现了自然景色的静谧之美,又透露出诗人内心的孤寂与感慨。诗中“诗律与年迈,客愁如酒浓”一句尤为动人,将艺术追求与人生愁绪并置,体现出陆游晚年对诗歌与生命的深刻体悟。
以上为【舟中作】的评析。
赏析
这首诗以“舟中”为视角,展开一幅江行图景。首联“断岸饮觳觫,清波跳噞喁”以工整的对仗描绘岸边与水中之景,动静结合:牛饮水为静中有动,鱼跃水则动中含静,生动传神。颔联“红桥未斜日,白塔已昏钟”,时空交错,红桥尚映余晖,白塔已响晚钟,形成视觉与听觉、时间节奏上的对比,暗示光阴流逝之速。颈联转入抒情,“诗律与年迈”写出诗人虽年事已高,仍精研诗艺;“客愁如酒浓”则以酒喻愁,化抽象为可感,极言愁绪之深重。尾联宕开一笔,引入“宋公题壁”的历史意象,使个人情感融入文脉传承之中,孤峰与暮霭相抱,既是实景,又是心境的写照,余韵悠长。全诗结构严谨,由景入情,由今溯古,体现了陆游晚年诗风的沉郁与圆熟。
以上为【舟中作】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评陆游诗:“晚年尤工,语简意深,多得杜法。”此诗正可见其晚年锤炼之功。
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷四十三引冯舒语:“‘诗律与年迈’五字,非老于诗者不能道。”
3. 《历代诗话》中评陆游此类作品:“情景交融,不露斧凿,而意味自远。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但论及陆游晚年五律时指出:“往往于闲淡中见筋骨,于寻常处见深情。”可为此诗注脚。
5. 《陆游诗集校注》(中华书局版)认为此诗作于淳熙年间舟行江南途中,属其成熟期代表作之一。
以上为【舟中作】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议