翻译
官署中锁印休假,春风拂面,雪花飘入帘内。天气寒冷,鸟雀聚集在空荡的屋檐下。立春日人们挂起青色幡旗迎新年,孩子们欢喜不已;而我白发丛生,年岁渐长,衰老与病痛也随之加重。宴席上舞者回旋细腰,玉杯飞转;我则掩鼻吟诗,对着清冷的月光。彼此相约一笑共度欢愉,却终究难以实现,只能困于公文案牍,为琐碎的生计如米盐之事而叹息。
以上为【官舍假】的翻译。
注释
1. 官舍假:官员在官署中的休假。
2. 锁印:官府在假日将官印封存,停止办公。
3. 青幡:古代立春日所立的青色旗帜,象征春天来临,迎接新年。
4. 受岁:迎接新的一年。
5. 白发催人:指年华老去,白发增多,暗示岁月无情。
6. 老病添:年老体衰,疾病渐增。
7. 艳舞回腰:形容舞姿轻盈曼妙,腰肢回旋。
8. 飞玉盏:指宴饮中酒杯传递迅速,场面热闹。
9. 拥鼻:掩鼻吟诗,典出《世说新语》,形容高雅自适的吟咏姿态。
10. 冰蟾:指月亮,传说月中有蟾蜍,故称“冰蟾”,突出其清冷皎洁。
以上为【官舍假】的注释。
评析
此诗作于欧阳修任地方官期间,在官舍休假时有感而发。全诗以冬春之交的自然景象为背景,融写景、抒情、叙事于一体,表现了诗人对时光流逝的感伤、对仕途生活的倦怠以及对闲适生活的向往。前四句写外景与节令氛围,后四句转入内心感慨,结构严谨,情感真挚。诗中“艳舞回腰飞玉盏,清吟拥鼻对冰蟾”一联工整精妙,形成动与静、乐与愁的鲜明对照。“簿领区区叹米盐”一句收束全篇,点出官场生活的枯燥与无奈,深化了主题。
以上为【官舍假】的评析。
赏析
这首诗以“官舍假”为题,展现了欧阳修在公务之余的休憩时刻,却并未流露轻松之感,反而充满深沉的人生感慨。首联“锁印春风雪入帘,天寒鸟雀聚空檐”以白描手法勾勒出冬春交替之际的萧瑟景象,“锁印”点明休假,“雪入帘”既写实又暗含孤寂之意,鸟雀聚檐更添冷清。颔联转写人事,“青幡受岁”是民间喜庆之景,与“白发催人”形成强烈反差,儿童之乐反衬诗人之哀,凸显其对衰老的无奈。颈联“艳舞回腰飞玉盏,清吟拥鼻对冰蟾”对仗工稳,一动一静,一热一冷,舞宴之欢与独吟之寂对比鲜明,表现诗人虽处热闹之中,心却疏离于外。尾联“相从一笑两莫得,簿领区区叹米盐”直抒胸臆,道出理想与现实的矛盾——纵有相聚欢笑之愿,终被繁杂公务所困,只能为日常琐事叹息。全诗语言质朴而意蕴深厚,体现了欧阳修晚年诗风趋于沉郁的特点,也反映了宋代士大夫在仕隐之间的精神挣扎。
以上为【官舍假】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·六一居士集》评:“欧公诗不尚雕琢,而情致宛然。此诗写休假之景,而悲老叹劳之意溢于言表,可谓得风人之旨。”
2. 《历代诗话》引清人吴乔语:“‘锁印春风雪入帘’,起句便见身份,非山林人语。‘白发催人’与‘儿童喜’对照,益觉宦情萧索。”
3. 《四库全书总目提要·集部·别集类》称:“修诗以气格为主,不求纤巧,如此诗‘清吟拥鼻对冰蟾’,用典自然,寄慨遥深,足见学养与胸襟。”
4. 《宋诗鉴赏辞典》评:“此诗通过节令风俗与个人境遇的对照,表达了诗人对生命流逝的敏感和对官务羁绊的厌倦。尾联尤为沉痛,将士大夫的日常困境凝练为‘叹米盐’三字,极具概括力。”
以上为【官舍假】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议