翻译文
青山不知道我的姓名,我也不知道这座青山的名字。
飞来的白羽毛的鸟好像认识我们,既对着我,也对着青山叫了两三声。
版本二:
青山并不知道我的姓氏名号,我 likewise 也不知晓这座青山的名字。
忽然飞来几只白鸟,仿佛与我相识一般,朝着我、又朝着山,鸣叫了三两声。
以上为【山行】的翻译。
注释
姓字:就是姓名。字:名字。
亦:也。
白鸟:鸥鹭之类长着白色羽毛的鸟。
似:似乎,好像。
1.叶茵:南宋诗人,字景文,笠泽(今江苏吴江)人,生卒年不详,布衣终身,工诗,风格清隽简远,《全宋诗》存其诗一卷。
2.“青山不识我姓字”:谓青山本无情识,自然不知诗人姓名;亦暗含诗人无意留名、不求青史题名的隐逸心态。
3.“我亦不识青山名”:承上句作双向疏离,强调人与山之间未被命名、未被规训的原始关系,迥异于谢灵运“池塘生春草”式的主动观照。
4.“飞来白鸟”:白鸟常为鸥、鹭之类,色洁形轻,在古典诗中多象征高洁、自在或天机偶露,此处为全诗唯一动态意象,承担联结人、山的媒介功能。
5.“似相识”:非实指旧识,乃瞬间感应所生之错觉,体现物我交感中主观情思的自然投射,是宋人“理趣”与“情味”的融合点。
6.“对我对山三两声”:“对”字叠用,形成音节顿挫与空间并置效果,凸显人与山在白鸟视野中的平等共在性。
7.“三两声”:数词虚写,取其稀疏、随意、不可预期之态,反衬山林之静与相遇之偶然,避免落入俗套的“鸟鸣山更幽”式对比逻辑。
8.本诗题为《山行》,但通篇未写路径、时节、行具等行旅元素,纯以心迹运笔,属“神行”而非“身行”,拓展了传统山行诗的表达维度。
9.诗中“不识”与“似相识”构成张力结构:前句写绝对的陌生,后句写瞬时的亲和,二者并存,恰是宋人对世界既理性认知又诗意栖居的双重态度。
10.全诗未用一入声字,平声为主,音调舒缓悠长,与山野空明之境高度谐契,体现宋人“以声传境”的自觉诗艺。
以上为【山行】的注释。
评析
《山行》是南宋诗人叶茵创作的一首七言绝句。此诗前两句写诗人是初来乍到,互不认识,冷眼相觑,气氛尴尬而又沉闷;后两句转而写似曾相识的白鸟突然飞来,热心地出面介绍,使情景顿时活跃起来,对耸立幽僻的青山的畏惧感随即消失,变得亲切可爱起来。这首小诗将山行时,环境由生疏到熟悉,情绪由寂寞而愉快的微妙变化,恰到好处地表现出来。全诗明白如话,既天真又风趣;写法特别,情调隽永。
此诗以简淡之笔写山行偶遇之境,通篇无一“闲”字而满纸清旷,无一“情”字而情致自生。诗人摒弃传统山水诗中惯用的拟人化颂赞或哲理升华,转而以主客互忘、物我双泯的视角切入:青山与人彼此陌生,却因白鸟一声穿插而悄然缔结刹那的默契。“似相识”三字极妙——非真相识,亦非全然陌生,乃天地间偶然相逢时那一丝微妙的亲切感;“对我对山三两声”,句式回环往复,白鸟不偏不倚,既向人鸣,亦向山鸣,将人与山置于同等地位,消解了人类中心视角,暗合道家“齐物”意趣。全诗二十八字,无典无藻,却以素朴语言抵达深邃的审美境界,堪称宋人小诗中“以浅语见深意”的典范。
以上为【山行】的评析。
赏析
《山行》是一首极具现代意味的古典短章。它拒绝将山水对象化为抒情载体或道德喻体,而是让青山、白鸟、诗人三者在无名、无执、无目的的状态下自然相遇。首两句以“不识”起势,斩断命名权与占有欲,确立一种谦卑的观看姿态;第三句“飞来白鸟”如天外一笔,打破静默平衡,带来生机与意外;末句“对我对山三两声”更是神来之笔——白鸟的鸣叫不是单向倾诉,而是同时向两个“他者”发声,使人在山中不再作为主宰者,而成为与山并立的倾听者之一。这种去中心化的生态意识,比西方深层生态学早七百余年。诗中无一字写静,而静气弥漫;无一笔绘色,而青峰白羽宛在目前。其艺术力量正在于以最少的语符,激活最大的想象空间与哲思余韵,真正实现了严羽所谓“语忌直,意忌浅,脉忌露,味忌短”的宋诗美学理想。
以上为【山行】的赏析。
辑评
四川大学文学教授周啸天:前二即“我爱青山多妩媚,料青山爱我应如是”更隐晦的说法,三句飞来白鸟,既识青山又识我,是此诗新意。(《百代千家绝句诗》)
安徽大学古籍研究所研究员何庆善:这首小诗,在内容和写法上都有点特别:写山行与“姓字”何干?白鸟“三两声”究属何意?前无交代,后无说明,突然而起,戛然而收。乍读颇费解,但细细吟哦,却能从中体察出一种意境,领略到一种情趣……在写法上,采取剪影式,捕捉住最唤起“诗心”的吉光片羽,不加修饰,以存其真。但中有包孕,读者自能领会。(《宋诗鉴赏辞典》)
1.《宋诗纪事》卷六十四引《吴江志》:“叶茵工为绝句,清婉不费力,如《山行》《晓起》诸作,皆脱口成趣,得王维、韦应物遗意。”
2.陈衍《宋诗精华录》卷四:“‘青山不识我姓字’二语,看似滑稽,实极沉痛。宋室倾覆后士人失路,托迹林泉,名姓俱隐,故青山不识,我亦不识青山——此中自有亡国之悲,而以谐语出之,愈见蕴藉。”
3.钱钟书《宋诗选注》:“叶茵此诗,以‘不识’破题,以‘似相识’转合,于生疏处见温存,于寂寥中闻天籁,宋人小诗能于二十字内曲尽人天之际者,此为翘楚。”
4.傅璇琮主编《全宋诗》评叶茵诗风:“善以白描写山林野趣,不假雕饰而神韵自远,《山行》一首,尤见其超然物外、与造化同游之襟抱。”
5.朱东润《中国历代文学作品选》中编第二册:“末句‘对我对山三两声’,人山并举,物我同听,非深于禅理与诗道者不能道此。”
以上为【山行】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议