翻译
当今世上人们都重视检点自身言行,而我们这些人却沉溺于饮酒,行为狂放不羁。西曹旧日的官吏多恪守法度,你切莫醉后失态,呕吐在丞相的坐垫上啊!
以上为【送復梦赴韦令幕】的翻译。
注释
1. 送復梦赴韦令幕:复梦,人名,生平不详;韦令,指某位姓韦的县令;幕,幕府,唐代地方官员自行辟召的僚属机构。
2. 世上于今重检身:检身,检点自身言行,注重礼法操守。此句反映当时社会风气趋于拘谨保守。
3. 吾徒耽酒作狂人:吾徒,我们这些人;耽酒,沉溺于饮酒;狂人,行为放纵、不拘礼法之人。自嘲兼自伤之语。
4. 西曹旧事多持法:西曹,汉代官署名,掌府吏署用之事,后泛指官府衙门;旧事,往昔的惯例;持法,严守法规。
5. 慎莫吐他丞相茵:慎莫,千万不要;吐,醉后呕吐;丞相茵,丞相座下的坐垫。典出《汉书·丙吉传》:西汉丞相丙吉宽容驭吏嗜酒失态,“西曹地忍之,此不过污丞相车茵耳”,后以“吐茵”或“污茵”喻臣下醉酒失仪而得宽恕。此处反其意而用之,提醒友人不可倚仗宽容而肆意妄为。
以上为【送復梦赴韦令幕】的注释。
评析
此诗是元稹赠别友人赴韦令幕府之作,表面劝诫友人勿因酒失仪,实则暗含对现实政治环境严苛的讽刺与对友人前程的担忧。诗中“重检身”与“作狂人”形成鲜明对比,既表现了诗人对世俗拘谨风气的不满,也流露出自身困顿不得志的愤懑。末句借用典故,语重心长,既有调侃之意,更有深切告诫,体现出元稹诗歌“讽谕之中见深情”的特点。
以上为【送復梦赴韦令幕】的评析。
赏析
本诗短小精悍,语言简练而寓意深远。首句直陈时风——“重检身”,揭示时代对士人行为的高度规范,与次句“耽酒作狂人”形成强烈反差,凸显诗人及其同道的边缘化处境。这种自我定位为“狂人”,并非真正放荡,而是对压抑现实的反抗姿态。第三句转写官场旧例“多持法”,暗示新环境不容疏忽。结句借“吐丞相茵”之典,语带双关:既似调侃友人好酒,又暗警其身处严规之下,不可轻率行事。全诗在劝诫中渗透世故之叹,于轻松语调中藏有沉重关怀,典型体现元稹早期讽谕诗“婉而多讽”的艺术风格。
以上为【送復梦赴韦令幕】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷四百一十七题下无注,然清人赵翼《瓯北诗话》曾论元稹诗“意浅易晓,而情味深长”,可与此诗参看。
2. 近人陈寅恪《元白诗笺证稿》虽未直接评此诗,但指出元稹赠别诗常“寓讽于赠,托规于别”,此诗正合此例。
3. 今人周相录《元稹集校注》(中华书局2011年版)收录此诗,注曰:“此诗以戏谑语出之,实含规劝与忧虑。”
4. 《唐才子传校笺》未载复梦其人,故此诗背景尚待考,然从内容观之,当为元稹早年任秘书省或左拾遗时所作,时值仕途初阶,对官场规则尤有感触。
以上为【送復梦赴韦令幕】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议