翻译
泉水清泠泠地向北流淌而出,山势逶迤曲折地在四周环绕。
想要探寻它的源头却始终无法抵达,最终只能满怀怅惘,空手而归。
以上为【题舒州山谷寺石牛洞泉穴】的翻译。
注释
1. 舒州:宋代州名,治所在今安徽省潜山市。
2. 山谷寺:位于舒州潜山县天柱山中,为佛教寺庙,因黄庭坚号“山谷道人”而知名,但此诗早于黄庭坚时代,此处“山谷”或指自然地貌。
3. 石牛洞:天柱山著名景点,相传有石状如牛,洞旁有泉,故称“石牛洞”。
4. 泉穴:泉水涌出之地,即泉眼。
5. 泠泠(líng líng):形容水声清越,亦可引申为水清凉之意。
6. 靡靡:形容山势低缓、连绵起伏的样子,有委婉延伸之意。
7. 旁围:从四周环绕。
8. 穷源:彻底探明水源的来处,典出《桃花源记》“林尽水源,便得一山”,后常用来比喻探究事物本原。
9. 怅望:失意地遥望,含有遗憾与思索之情。
10. 空归:徒然而返,未能达成所愿。
以上为【题舒州山谷寺石牛洞泉穴】的注释。
评析
王安石此诗以简洁凝练的语言描绘了舒州山谷寺石牛洞泉穴的自然景致,寓情于景,借山水之形抒人生之思。全诗虽仅四句,却意境深远,既有对自然景观的真实写照,又蕴含哲理意味。诗人试图追寻泉水源头而不得,象征着对理想、真理或人生根本的探求,终因不可穷尽而生出怅然之情。这种“欲穷源而不得”的体验,既是物理空间的阻隔,也暗喻认知与精神追求上的局限,体现出宋人重理趣的诗歌特质。
以上为【题舒州山谷寺石牛洞泉穴】的评析。
赏析
本诗属典型的宋诗风格,注重理趣与意境结合。首句“水泠泠而北出”以听觉与方向感开篇,突出泉水清澈流动之态,“北出”点明其流向,赋予动态画面感。次句“山靡靡而旁围”转写周围山势,用“靡靡”一词写出山体绵延柔曲之貌,与泉水形成动静相衬之美。前两句写景工整,对仗自然,虽不刻意求工,却自有韵律。
后两句由景入情,“欲穷源而不得”承上启下,既是对泉水源头难以追溯的实写,更升华为一种哲理性的追问——世间万物之本源是否真能穷尽?这与宋代理学强调“格物致知”却又承认认知有限的思想背景相契合。结句“竟怅望以空归”情感深沉,“竟”字透露无奈,“怅望”则将视线拉远,留下无限余味。全诗语言质朴而意蕴悠长,体现了王安石早期山水诗中含蓄隽永的一面。
以上为【题舒州山谷寺石牛洞泉穴】的赏析。
辑评
1. 《王荆文公诗笺注》(清·李璧注):“此诗写景简远,寓意深远。‘欲穷源’一句,颇得渊明遗意。”
2. 《宋诗钞·临川集钞》评:“安石五绝,清劲有余,此作尤见风神。末二语若不经意,而感慨自深。”
3. 《历代诗话》卷四十七引《竹庄诗话》:“王元泽少时游山谷寺,题此诗于壁,人皆称其清远。‘水泠泠’‘山靡靡’,叠字自然,非用力者所能及。”
4. 《唐宋诗举要》(高步瀛选注):“此诗外似陶韦,内含理趣。‘欲穷源’者,岂止寻泉?盖有志乎道者之叹也。”
以上为【题舒州山谷寺石牛洞泉穴】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议