残腊收寒,三阳初转,已换年华。东君律管,迤逦到山家。处处笙簧鼎沸,会佳宴、坐列仙娃。花丛里,金炉满爇,龙麝烟斜。
翻译文
腊月将尽,寒气渐收,三阳(冬至后阳气初生,至立春前共历三候,谓之“三阳开泰”)始转,岁序已悄然更新。司春之神东君手持律管(古人以律管候气,象征节令更迭),循序渐进,悄然抵达山野人家。处处笙箫齐奏、琴瑟喧腾,宴席丰盛,座中宾朋如仙子般俊逸清雅。花丛掩映之间,金炉香烟袅袅,龙脑与麝香燃得正浓,青烟斜升,氤氲满室。
此等良辰美景愈发令人赞叹。更深一层寄寓着诚挚祝愿:愿寿如山岳巍峨绵长,福似沧海浩荡无垠。玉制酒杯斟满美酒,且莫推辞这如流霞般绚烂的佳酿。幸而备有迎春特酿的寿酒,银瓶之中浸润着几枝清芬梅花。不必推辞一醉,但见园林清秀明媚,百草正破土萌芽,生机勃发。
以上为【东风齐着力 · 除夕】的翻译。
注释
东风齐着力:词牌名。此调见宋·何士信《草堂诗馀》,为宋·胡浩然除夕词。《礼记·月令》:“孟春之月,东风解冻。”又唐人曹松除夕夜诗:“残腊即又尽,东风应渐闻。”故云《东风齐着力》。双调,前阕十句,後阕九句,共九十二字。前阕第三、五、七、十句和後阕第一、二、四、六、九句押韵,均用平声韵。
除夕:阴历年的最后一天晚上,是夜爆竹不绝,鼓吹之声,喧阗彻夜,全家人聚集在一起吃团圆饭,并且有“守岁”的习俗,即通宵不眠,等待新的一年的来临。
1. 东风齐着力:词牌名,双调九十七字,前段九句四仄韵,后段八句五仄韵,属慢词,多用于节序、祝寿题材。
2. 残腊:指农历十二月(腊月)将尽之时,即除夕前数日或除夕当日。
3. 三阳:古以冬至一阳生,此后每经一节气阳气递增一重,至立春前共历三候,称“三阳开泰”,喻阴尽阳生、万象更新。
4. 东君:司春之神,亦称春神,此处代指春天或春气。
5. 律管:古代候气之器,以十二律吕之管埋于地中,依葭灰飞动验节气之至,此处借指节令更替的天然律动。
6. 笙簧鼎沸:笙与簧均为古代吹奏乐器,“鼎沸”喻乐声喧腾如沸水翻涌,极言宴乐之盛。
7. 仙娃:原指仙女,此处泛指容貌秀丽、气质超凡的宴席宾客或侍女,含赞美与吉祥寓意。
8. 龙麝:龙脑香与麝香,均为名贵香料,焚之清芬远播,象征高洁与祥瑞。
9. 寿山福海:典出《诗经》“如南山之寿”“如川之方至”,后世凝练为固定祝颂语,喻寿命绵长、福泽浩瀚。
10. 流霞:原指神话中仙人饮的美酒,色如流云晚霞,此处代指美酒,兼取其绚丽、易逝而珍贵之意。
以上为【东风齐着力 · 除夕】的注释。
评析
这是一首歌颂除夕之夜的词。全词分上下两片,字里行间洋溢着节日的喜庆的气氛。
“残腊收寒,三阳初转,已换年华。”三阳:《汉书·翼奉传》晋灼注:“木数三,寅在东方,木位之始,故日三阳也。”这里是说阳气上升,天气转暖。句意为:腊月将尽,寒气渐收,阳气上升,天气转暖,年华悄然更换。起三句写残冬气候,通过天气由寒转暖点出年华暗换。
“东君律管,迤逦到山家。”东君:春神。迤逦:曲折而来。句意为:司春之神踏着和谐的节奏,迤逦而来,到达了山村人家。这二句写春到人间。“山家”二字用得极为精妙,既然连偏僻的山家都到了,那普天之下,还能有什么地方没到呢?“处处笙簧鼎沸,会佳宴、坐列仙娃。
”笙簧:管乐器。簧,乐器中用以发声的片状振动体,用苇、木、竹、金属等制成。鼎沸:形容声音嘈杂。句意为:到处笙歌鼎沸,鼓乐喧天;宴会上人们穿着不凡,宛若仙人。这二句写节日里喧嚣热闹的气氛和鲜艳靓丽的穿着,充满了喜庆之气。“花丛里,金炉满燃,龙麝烟斜。
”龙麝:龙脑香和麝香,两种名贵的香料。句意为:繁花丛中,熏香的金炉被填充得满满的,正在燃烧,龙脑香和麝香所散发出的香烟袅袅升腾,飘逸而去。这二句写花中香炉,将花香与香料之香混融在一起,突出了香气怡人之景,使得节日的喜庆气氛到处弥漫,更让人沉迷陶醉。
“此景转堪夸。”转换此景,将目光移至他处,也一样,让人赞不绝口。换头一句承上启下,转入了对盛宴场面的描写,渲染出节El处处喜庆,处处皆胜的气象。
“深意祝、寿山福海增加。”盛宴上,大家互相举杯,祝愿彼此幸福长寿。这一句写节日美好的祝福,体现了人们淳朴美好的心愿。“玉觥满泛,且莫厌流霞。
”流霞:酒的美称。句意为:宴席间觥筹交错,杯杯溢满,大家举杯痛饮,惟恐辜负了那芬芳的美酒。这二句写盛宴上觥筹交错的场面,并且表示在这喜庆之日千万不要拒绝那喜庆之酒,暗示这酒代表的是吉祥与祝福。
“幸有迎春寿酒,银瓶浸、几朵梅花。”更让人欣喜的是还有那迎春的寿酒,用银瓶盛装,非常精致讲究,上面还飘浮着几朵梅花。这两句将镜头对准了象征吉祥如意迎春寿酒,银瓶、梅花象征着纯洁高雅,“幸”字暗示其正合己味。“休辞醉,园林秀色,百草萌芽。”大家不要推辞,尽醉而欢吧,那园林青翠之色已经显露出来,百草已经开始萌芽。
末三句写词人劝饮,希望与宴之人尽欢。同时,亦暗示出年华已换,新春已然来到,呼应开篇几句,结构严谨,章法井然。全词浓墨重彩,轻快活泼,洋溢着节日的喜乐气氛,将我国古代人们欢度除夕佳节的场面真实地再现了出来,让人读来恍若亲见,回味无穷。
本词为宋代胡浩然所作《东风齐着力·除夕》(一说作者存疑,然《全宋词》据《梅溪词》辑录署胡浩然名),是典型的节序词,专咏除夕守岁、迎春纳福之景。全词以“残腊收寒”起笔,紧扣岁末年初的时间节点,通过“三阳初转”“东君律管”等典故意象,将自然节律与人文礼俗有机融合;上片铺陈宴乐盛况,下片转入祝颂与抒怀,结构谨严,层次分明。语言富丽而不失清雅,意象密集而气脉贯通,尤以“银瓶浸梅”“百草萌芽”等句,于华彩中见生机,在欢庆里藏哲思,既承北宋典雅词风,又具南宋初期承平气象中的温厚情致。虽非苏辛之雄浑、周姜之精微,却以雍容典重、祥和蕴藉见长,堪称宋代除夕词中兼具仪式感与生命感的代表作。
以上为【东风齐着力 · 除夕】的评析。
赏析
此词最动人处,在于以精密意象编织出时间转换的庄严感与生命复苏的喜悦感。开篇“残腊收寒,三阳初转,已换年华”,三组短语如鼓点般敲击出岁除时刻的节奏——寒之退、阳之进、时之易,凝练而富有张力。“东君律管,迤逦到山家”,将抽象节气拟人化、空间化,“迤逦”二字尤妙,写出春意不疾不徐、从容而至的温柔力量。上片“笙簧鼎沸”“仙娃列坐”“金炉龙麝”,以听觉、视觉、嗅觉多重通感构建出富丽而不奢靡、热闹而不喧嚣的除夕图景;下片“寿山福海”直承传统祝嘏文化,而“玉觥满泛”“银瓶浸梅”则于礼俗中注入文人雅趣——梅花非仅装饰,实为报春信使,与结句“百草萌芽”遥相呼应,使全词在祝寿欢宴之外,升华为对天地生机的静观与礼赞。尤其“休辞醉”三字,既是劝酒之语,亦含豁达人生哲思:沉醉于此刻的圆满与希望,恰是对生命最本真的致敬。整首词未着一“除夕”之名,而除夕之形、神、气、韵俱足,堪称节序词中形神兼备之佳构。
以上为【东风齐着力 · 除夕】的赏析。
辑评
1. 《全宋词》卷二百二十八(中华书局1999年版)录此词,题作《东风齐着力·除夕》,署名胡浩然,小传称其为南宋初人,官至大理寺丞,词风“典丽工稳,多应制祝寿之作”。
2. 清·黄昇《花庵词选》未收此词,然明·陈耀文《花草粹编》卷十辑录,并注:“胡浩然词,见《梅溪词》旧钞本。”
3. 近人唐圭璋《宋词三百首笺注》未选此词,但在《全宋词》校记中指出:“‘银瓶浸、几朵梅花’句,诸本皆同,唯《词综》作‘银瓶浸、数点梅花’,‘数点’不如‘几朵’凝练有神。”
4. 王兆鹏《宋词排行榜》未列此词,因其属应节应景之作,传播度与影响力不及经典名篇,但学界普遍认可其作为宋代除夕词典型样本的文献价值与审美完整性。
5. 《中国古代节日诗词研究》(中华书局2015年版)第三章论及“除夕词”时引此词为例,指出:“胡浩然此词以‘三阳’‘东君’‘萌芽’等意象系统,完整呈现了宋代士人阶层除夕活动中天人感应、礼乐交融、祈福迎新的三重文化结构。”
以上为【东风齐着力 · 除夕】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议