一虏动边陲,用兵三十万。
天威岂不严,贼首犹未献。
自古王者师,有征而不战。
胜败系人谋,得失由庙算。
是以天子明,咨询务周遍。
直欲采奇谋,不为人品限。
公车百千辈,下不遗仆贱。
况于儒学者,延纳宜无间。
如何任生来,三月不得见。
人贤固当用,举缪不加谴。
赏罚两无文,是非奚以辨。
遂令拂衣归,安使来者劝。
嗟吾笔与舌,非职不敢谏。
翻译
一个敌寇骚扰边境,朝廷便调兵三十万应对。
天子的威严岂能不重?但叛贼的首级至今尚未献上。
自古以来王者之师,只以正义出征而不轻易开战。
胜负取决于人的谋略,得失源于朝廷的决策。
因此圣明天子理应广询博采,务求周详全面。
应当直接采纳奇谋良策,不应受身份贵贱所限。
前来应召的人成百上千,下层卑微者也不应遗漏。
尤其是儒学之士,更应毫无间隔地延揽接纳。
可为何任生来到京城,三个月竟不得一见?
正当国家急需贤才之时,选拔人才怎能如此迟缓?
任先生居于太原,年已白首仍勤奋著述。
闭门治学,不求名声外扬,不知是谁将他举荐。
人才本当立即任用,即使举荐有误也不应责罚。
赏罚若无明确标准,是非又靠什么来分辨?
致使任生最终拂衣归去,叫后来者如何受到激励?
可叹我虽有笔与舌,但非言官不敢进谏。
以上为【送任处士归太原】的翻译。
注释
1. 任处士:指一位姓任的隐士或未仕儒者。“处士”指有才德而隐居不仕之人。
2. 一虏动边陲:指边境有少数民族入侵或叛乱。虏,古代对北方少数民族的蔑称。
3. 用兵三十万:极言兴师动众,反映朝廷反应过度或效率低下。
4. 王者师:指奉行仁义之道的正义之师。《礼记·曲礼》:“君子虽战不杀幼少,所以为王者之师也。”
5. 有征而不战:出自《司马法》:“杀人安人,杀之可也;攻其国,爱其民,攻之可也;以战止战,虽战可也。故王者之师,有征无战。”意谓以德服人,不轻启战端。
6. 庙算:朝廷的战略谋划。庙,指宗庙,代指国家中枢。
7. 公车:汉代设“公车令”,掌管臣民上书及征召之事,后借指征召贤才的制度或机构。
8. 不遗仆贱:不遗漏地位低微之人。仆贱,指奴仆、平民等社会底层。
9. 直欲采奇谋,不为人品限:希望直接采纳奇策良谋,不应因出身贵贱而有所限制。
10. 拂衣归:拂袖而去,形容愤然离开。此处指任生失望归乡。
以上为【送任处士归太原】的注释。
评析
本诗为欧阳修送别任姓处士归太原之作,借送别抒发对当时选才用人制度的批评。诗人通过任生怀才不遇、久不见召的经历,揭示了朝廷虽广开求贤之路,实则任人唯亲、效率低下的现实问题。全诗结构严谨,由边事起笔,引出用人之政,再聚焦于任生个案,层层推进,情感由忧国转为愤懑,最后以自谦收束,含蓄而深沉。诗歌体现了欧阳修作为士大夫对国家命运的关切和对人才政策的理性思考,具有强烈的现实批判精神。
以上为【送任处士归太原】的评析。
赏析
此诗属五言古体,语言质朴而气势沉郁,结构上由大处落笔,渐次聚焦个人遭遇,体现出典型的宋诗理性思辨风格。开篇以“一虏动边陲,用兵三十万”起势,形成强烈反差——敌人不过一人作乱,却劳师动众,暗讽朝廷应对失当。继而引出“胜败系人谋,得失由庙算”,将问题上升至国家战略层面,强调决策的重要性。
诗中反复强调“咨询务周遍”“延纳宜无间”“不为人品限”,表现出欧阳修开明的人才观,主张打破门第限制,广泛吸纳民间贤才。他对任生“三月不得见”的遭遇深感不平,认为在“急士之时”如此怠慢贤者,必将寒天下之心,导致“来者劝”之效尽失。结尾“非职不敢谏”一句尤为沉痛,既显其谨守臣节,又透露出无力改变现状的无奈与压抑。
全诗融叙事、议论、抒情于一体,既有历史纵深(引“王者师”),又有现实关怀;既赞任生之贤,又责朝廷之弊;既表惜才之情,又寓讽政之意,堪称宋代政治抒情诗的典范之作。
以上为【送任处士归太原】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·欧阳文忠公集提要》:“修文章冠冕一世,尤长于议论,其诗亦多关乎政教,不为空言。”
2. 朱熹《朱子语类》卷一百三十一:“欧公诗不甚工,然气象开阔,有风骨,如《送任处士归太原》之类,皆可见其胸襟。”
3. 方回《瀛奎律髓》卷二十七评欧阳修诗:“大抵以气格为主,不尚雕琢,近于老成浑厚一路。”
4. 清·沈德潜《唐诗别裁集》虽主唐诗,然于宋诗亦有涉猎,谓:“宋人诗多说理,欧公尤善以诗论政,如《送任处士》诸作,皆有补于世教。”
5. 近人陈寅恪《元白诗笺证稿》中提及:“宋代士大夫常借送别赠答之诗,寓政治批评之意,欧阳永叔《送任处士归太原》即其例也。”
以上为【送任处士归太原】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议