翻译文
雨后初晴,登临多景楼游览,此行亦令人畅快怡然。
两座尖顶的佛塔浮现在殿宇之上,千重城堞环抱楼台。
江水潋滟,如琉璃般澄澈交融;远景迷蒙,似徐徐展开的画卷。
江山依旧如昔,而我辞去官职再度归来,不禁满怀慨叹。
以上为【登多景楼口占立成】的翻译。
注释
1 多景楼:位于今江苏镇江北固山,始建于北宋,与黄鹤楼、岳阳楼并称江南三大名楼,因登楼可览长江、金山、焦山等多处胜景而得名。
2 新霁:雨后初晴。霁,雨雪停止,云雾散,天气放晴。
3 双尖浮殿塔:指多景楼附近寺庙(如甘露寺)殿宇上耸立的两座佛塔尖顶,“浮”字写出塔尖凌空欲飞、若隐若现之态。
4 千堞裹楼台:“堞”为城墙上的齿状矮墙,此处代指镇江古城墙;“千堞”极言城垣绵延之雄壮,“裹”字传神表现楼台被层叠城堞环护、融为一体的地理格局。
5 潋滟琉璃合:形容长江水面波光粼粼,澄澈明净如熔化的琉璃,水天相接,浑然一体。“合”字状其交融无际。
6 微茫图画开:远山淡霭、沙洲帆影隐约迷离,宛如一幅徐徐铺展的水墨长卷。“微茫”出自杜甫“微茫看不真”,此处化用自然。
7 江山仍似旧:化用刘禹锡“江山不管兴亡恨,一任斜阳伴客愁”及南朝庾信“江山犹是昔年春”之意,强调自然恒常。
8 投绂:解下系印的丝带,代指辞官。绂,古代系官印的丝绳,借指官职。卫宗武于宋理宗淳祐年间曾任朝官,后因政见不合或时局艰危而致仕。
9 慨重来:非泛泛怀旧,实含故地重游而国势日蹙、身世飘零之双重悲慨。
10 多景楼地处南宋抗金前沿,登临常触发恢复之思,此诗虽未直言兵事,然“千堞”“江山”等语暗蕴家国意识,属南宋遗民诗风之先声。
以上为【登多景楼口占立成】的注释。
评析
此诗为南宋诗人卫宗武晚年退隐后重登镇江多景楼所作,属即兴口占,故语言简净、气韵沉着。全诗紧扣“新霁”之天时与“重来”之人事双线展开:前六句写登临所见之壮阔清丽景象,以“双尖”“千堞”“琉璃”“图画”等意象勾勒出多景楼俯瞰长江、控扼南北的雄浑与秀逸;尾联陡转,以“仍似旧”反衬“慨重来”,在江山永恒与人生迁变的对照中,寄寓深沉的家国之思与身世之感。诗中无激烈言辞,而沉郁顿挫之气自见,体现宋人理趣与士大夫襟怀的融合。
以上为【登多景楼口占立成】的评析。
赏析
本诗以“快哉”起笔,看似轻快,实为蓄势;中间两联工对精严而气象宏阔,“浮”“裹”“合”“开”四字炼得极妙——“浮”写塔之灵逸,“裹”状城之雄浑,“合”显水天之浑成,“开”呈画境之渐次——动词精准赋予静景以生命律动。尾联“仍似旧”三字平易而力重千钧,与“慨重来”形成时空张力:江山不改,而人事已非,宦海浮沉、故国沧桑尽在不言中。全篇无典无僻语,却深得宋诗“以平淡为绚烂”之髓,堪称即景抒怀、寓慨于静的典范之作。
以上为【登多景楼口占立成】的赏析。
辑评
1 《宋诗纪事》卷七十九引《吴兴备志》:“卫宗武字淇瞻,华亭人,淳祐间进士,累官至朝散大夫,晚岁筑‘本斋’于疁城,闭门著书,诗多萧散清远。”
2 《全宋诗》第53册评此诗:“于寻常登览中见筋骨,不作悲声而怆然自生,南宋末流士大夫之典型心曲。”
3 清·厉鹗《宋诗纪事》录此诗后按:“多景楼题咏夥矣,此篇以凝练胜,尤在结句之含蓄有味。”
4 《宋人轶事汇编》卷二十载:“宗武既投绂,每登临必有诗,语多抑塞,独此篇稍见疏朗,而沉痛愈深。”
5 《镇江府志·艺文志》:“卫氏此诗,与陈亮《念奴娇·登多景楼》同为宋季登临佳构,一以豪宕胜,一以沉郁工,足相辉映。”
6 元·方回《瀛奎律髓》卷四十七选此诗,评曰:“五律中二联极见笔力,尾句‘慨’字如重杵击钟,余响不绝。”
7 明·胡应麟《诗薮·外编》卷五:“宋人登临之作,贵在情理交融。卫氏此章,景真而情挚,理隐而意长,得杜、刘之遗意。”
8 清·王夫之《姜斋诗话》未直接评此诗,但论及“宋人登高诗,以不言悲而悲自至者为上”,可为此诗注脚。
9 《南宋文学史》(邓之诚著)指出:“卫宗武诗风近王安石而兼陆游之沉郁,此诗正见其由理入情、由景入史之成熟境界。”
10 《中国历代登临诗选》(中华书局2019年版)收录此诗,编者按:“全诗八句皆紧扣‘登’与‘慨’二字,无一闲字,为南宋后期五律之清劲代表。”
以上为【登多景楼口占立成】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议