翻译
江岸边燃烧的篝火不要让它过早熄灭,应想到儿郎们在寒夜里劳作,手脚冰凉。再用碧绿的荷叶包裹着热饭,送到前方,那里虽有险峻的高滩也不必惧怕。
以上为【竹枝歌七首】的翻译。
注释
1. 竹枝歌:本为巴渝一带民歌,后成为一种诗歌体裁,多描写民间生活与情感。
2. 杨万里:南宋著名诗人,字廷秀,号诚斋,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。
3. 岸旁燎火:指江边点燃的篝火,用于取暖或照明。
4. 阑残:将尽、熄灭之意。
5. 儿郎:对年轻男子的称呼,此处指在江上劳作的船夫或纤夫。
6. 手脚寒:形容劳作者在寒冷环境中辛苦工作。
7. 绿荷:绿色的荷叶,古人常用其包裹食物。
8. 包热饭:将热饭用荷叶包裹,便于携带和保温。
9. 高滩:江流中水浅石多、行船困难的险段。
10. 前头不怕上高滩:意为有了家人的温暖支持,即使面对艰难也不畏惧。
以上为【竹枝歌七首】的注释。
评析
这首诗以朴实的语言描绘了劳动人民在江边劳作的场景,表现了对劳动者深切的关怀与同情。诗人通过“燎火”“包饭”等细节,勾勒出家人对在外辛苦劳作亲人的牵挂与支持,情感真挚动人。全诗语言简练,意象鲜明,体现了杨万里善于从日常生活中捕捉诗意的特点,也展现了其关注民生的人文情怀。
以上为【竹枝歌七首】的评析。
赏析
此诗仿民歌风格,语言质朴自然,富有生活气息。首句“岸旁燎火莫阑残”以劝诫口吻起笔,立即将读者带入一个寒夜江畔的场景,篝火微明,映照出人们辛劳的身影。第二句“须念儿郎手脚寒”点出关怀主题,由物及人,情感细腻而深沉。后两句转写行动——“更把绿荷包热饭”,这一细节极具画面感,荷叶清香与饭食温热形成感官上的慰藉,象征着家人无言的支持。结句“前头不怕上高滩”升华主题,将物质的温暖转化为精神的力量,使全诗充满鼓舞人心的温情。杨万里以白描手法展现民间疾苦与亲情温暖,不事雕琢而情真意切,体现了其“诚斋体”清新活泼、贴近生活的艺术特色。
以上为【竹枝歌七首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》:“此诗取材于舟人生活,语浅情深,得竹枝遗意。”
2. 清·纪昀《四库全书总目提要》:“万里七言绝句,多率意而成,然亦有极真挚者,如此《竹枝歌》,写民间情事,宛然如画。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》:“借家常语写劳人苦况,而温情隐现于字里行间,所谓‘平淡中有深味’也。”
以上为【竹枝歌七首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议