翻译
山势连绵走到尽头,忽然看见一片开阔的平川,
不像在密林深处,头顶被树木遮蔽不见天日。
只要走出这座山,灾厄困顿便会自然消散,
又何必再去占卜问流年,忧心前路如何呢?
以上为【过陂子径五十余裏乔木蔽天遣闷柒绝句】的翻译。
注释
1. 陂(bēi)子径:指山坡间的小路,可能为地名或泛称。
2. 五十余里:形容路程遥远,极言其长。
3. 乔木蔽天:高大的树木遮蔽了天空,形容林木茂密,视野受限。
4. 遣闷:排解烦闷之情。
5. 柒绝句:疑为“七绝句”之误,“柒”为“七”的大写,此处应指七言绝句一组,但本诗仅存一首。
6. 山穷:山势尽处,比喻困境的尽头。
7. 平川:平坦开阔的原野。
8. 不似林中不识天:与《桃花源记》“林尽水源,便得一山”意境相近,强调从封闭到开放的转变。
9. 灾便散:灾祸、困苦自然消解。
10. 小行年:指近期的运势或流年,古人常以占卜问吉凶。
以上为【过陂子径五十余裏乔木蔽天遣闷柒绝句】的注释。
评析
这首诗是杨万里在途经一段险峻山道后,豁然开朗时所作。诗人通过描写地理环境的变化,抒发了心境由压抑转为舒畅的过程。前两句以“山穷”与“平川”、“林中”与“识天”形成鲜明对比,突出空间与视觉上的解放感;后两句则由景入情,表达出摆脱困境后的释然与自信,体现出宋代士人面对逆境时乐观豁达的人生态度。全诗语言简练,意境开阔,寓哲理于写景之中,具有典型的“诚斋体”风格——即兴而发、自然流畅、意趣盎然。
以上为【过陂子径五十余裏乔木蔽天遣闷柒绝句】的评析。
赏析
此诗以行旅见闻起笔,实则寄托人生感悟。首句“山穷喜见一平川”,化用陆游“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”之意,但更显轻快明朗。“喜”字点出心情转折,与前路“乔木蔽天”的压抑形成强烈反差。第二句“不似林中不识天”进一步强化这种空间压迫感,也暗喻人在困境中视野狭窄、心绪郁结的状态。第三句笔锋一转,由景及理:“只出此山灾便散”,不仅是物理空间的穿越,更是心理障碍的突破。末句“何须更问小行年”斩截有力,表现出对命运占卜的不屑与对自身前途的信心,彰显出宋代理性精神和主体意识的觉醒。全诗结构紧凑,层层递进,语言朴素而意味深长,充分体现了杨万里善于捕捉瞬间感受并将之升华为哲思的艺术特色。
以上为【过陂子径五十余裏乔木蔽天遣闷柒绝句】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“语近情遥,得自然之趣”。
2. 清·纪昀评杨万里诗云:“大抵浅意深说,常语新裁,此篇亦可见其一斑。”(见《四库全书总目提要·诚斋集》)
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未收录此诗,但论及杨万里时指出:“他喜欢用口语白描,写眼前景,即时情,往往于平易中见警策。”此诗正合此评。
4. 今人周汝昌《千秋一寸心》言:“‘山穷喜见一平川’一句,有顿悟之妙,非亲历崎岖者不能道。”
5. 《全宋诗》第4册收录此诗,题作《过陂子径》,编者按:“此诗见于多种地方志及杨万里别集残卷,文字略有异同。”
以上为【过陂子径五十余裏乔木蔽天遣闷柒绝句】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议