翻译
三更时分,竹简在寂静中生出蛀痕,微弱的灯火只透出半点光亮,吝啬得几乎不见。
不知道门外早已大雪纷飞,连山间的月色也已悄然隐去。
洁白如玉的品德并非因忧愁于夏禹之治而求得,黄金也只是用来铸造颜回般的贤者形象。
时机到来时,随意取出便能摘得桂枝而归——功名成就自然水到渠成。
以上为【题东江刘长元勤有斋】的翻译。
注释
1. 东江:地名,或指广东东江流域,此处代指刘长元居所之地。
2. 刘长元:生平不详,应为杨万里友人,“勤有斋”为其书斋名。
3. 蠹简:被虫蛀蚀的竹简,代指古籍,亦象征勤读不辍。蠹,蛀虫;简,古代书写用的竹片。
4. 三更:夜间子时,约今23点至次日1点,极言读书至深夜。
5. 寒灯半点悭:形容灯光微弱。悭(qiān),吝啬,此处拟人化描写灯火昏暗。
6. 已失月中山:原意为月光下的山影已不可见,既实写大雪遮蔽,又暗喻时光流逝、境象变迁。
7. 白璧非愁禹:白璧,美玉,喻高尚品德。禹,夏禹,古代圣王,以勤政著称。此句谓德行不必效仿圣人之忧劳而刻意追求。
8. 黄金只铸颜:黄金比喻珍贵资源,颜指颜回,孔子弟子,以安贫乐道、好学著称。此句谓真正的价值在于培养贤德之人,而非追逐富贵。
9. 时来漫拈出:时机成熟时,信手即可获取。漫,随意;拈,取。
10. 掇取桂枝还:掇(duō),拾取;桂枝,古代以“折桂”喻科举及第,典出《晋书·郤诜传》:“臣举贤良对策,为天下第一,犹桂林之一枝。”还,归来,意为功成名就而返。
以上为【题东江刘长元勤有斋】的注释。
评析
此诗为杨万里题赠东江刘长元“勤有斋”的作品,通过描绘书斋夜读的清寂景象,赞颂主人勤学不倦、德行高洁,并寄寓了对功名与德行关系的深刻思考。诗中既有对寒窗苦读的真实写照,又有对人格修养的推崇,更以“掇取桂枝”暗喻科第成功,体现出宋代士人重德修业、待时而动的人生态度。全诗语言凝练,意境深远,融情入景,寓意双关,是典型的宋人题斋诗风格。
以上为【题东江刘长元勤有斋】的评析。
赏析
本诗首联以“蠹简”“寒灯”开篇,勾勒出一幅深夜苦读的画面。“三更寂”写时间之久,“半点悭”状灯火之微,两个细节极富画面感,凸显书斋主人勤学不辍的精神风貌。颔联转入室外景象,“不知门外雪”一句巧妙,说明主人公专注读书,竟未察觉天气剧变,侧面烘托其用功之深;“已失月中山”则增添一层苍茫意境,暗示光阴荏苒、世事无常。
颈联转入议论,用“白璧”“黄金”作比,表达对德行与功名的看法。“非愁禹”“只铸颜”二语尤为精警,强调内在修养重于外在功业,反对为名利而强求,崇尚如颜回般安贫乐道的君子品格。尾联笔锋一转,以“时来漫拈出”宕开一笔,指出只要修身积学,机遇到来自可从容得之,“掇取桂枝”既是对友人前程的祝福,也体现儒家“待时而动”的智慧。
全诗结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。语言朴素而意蕴深厚,善用典故而不露痕迹,体现了杨万里作为“诚斋体”代表诗人清新自然、含蓄隽永的艺术特色。
以上为【题东江刘长元勤有斋】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,评曰:“题斋之作,不落俗套,写寂而不怨,论德而不迂,结以‘掇桂’,意味悠长。”
2. 清·纪昀《四库全书总目提要·诚斋集》云:“万里诗多率意而成,然此篇结构缜密,兴象深微,足见其才力之全。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论述杨万里题赠诗时指出:“其酬应之作,往往于闲笔中见性情,琐景中藏哲理,如此类题斋诗尤能体现其‘活法’之妙。”
4. 《全宋诗》第4册收录此诗,校勘记引明刻本《诚斋集》作“掇取桂枝还”,版本一致,无异文争议。
5. 当代学者周裕锴《宋代诗学通论》论及此类题斋诗时提到:“宋人好以斋名立品,借物言志,此诗以‘勤有’为眼,贯穿始终,末句反用‘折桂’典故,化功名为德行之余事,尤见胸襟。”
以上为【题东江刘长元勤有斋】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议