翻译
我坐着观看夕阳西下,落在湖边的尽头,那落日并非被山峦所衔,也不是隐入云层。它一寸寸缓缓下沉,忽然间完全消失,明明像是沉入水中,却不见丝毫痕迹。
以上为【湖天暮景五首】的翻译。
注释
1. 湖天暮景:指傍晚时分湖面与天空相接处的景色。
2. 坐看:坐着观看,表现诗人从容静观的状态。
3. 西日:即夕阳,太阳西下之象。
4. 湖滨:湖边。
5. 不是山衔不是云:说明落日并非被山遮挡或藏入云中,而是直接沉入湖面。
6. 寸寸低来:形容太阳缓慢下沉的过程,极富动态感。
7. 忽全没:忽然完全消失,强调变化之迅速。
8. 分明入水:看起来清楚地落入水中,是视觉上的错觉。
9. 只无痕:实际上并未激起波澜或留下痕迹,突出其虚幻与空灵。
10. 杨万里:南宋著名诗人,字廷秀,号诚斋,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。
以上为【湖天暮景五首】的注释。
评析
这首诗描绘的是诗人于湖畔静观落日的瞬间景象,语言简练而意境深远。诗人通过细致的观察,捕捉到夕阳沉入湖面那一刹那的奇妙视觉感受——看似入水,实则无痕,呈现出一种空灵、静谧而又略带哲思的美感。全诗不事雕琢,却以白描手法传达出自然之景的瞬息变化,体现出杨万里“诚斋体”特有的清新自然与敏锐观察力。
以上为【湖天暮景五首】的评析。
赏析
此诗为《湖天暮景五首》之一,以极简笔触勾勒出一幅静谧的湖畔夕照图。首句“坐看西日落湖滨”平实起笔,点明时间、地点与动作,奠定全诗宁静基调。次句“不是山衔不是云”巧妙排除常见落日意象(如“山衔落日”),引导读者关注湖面这一特殊视角。第三句“寸寸低来忽全没”运用叠词与对比,“寸寸”写其缓,“忽”写其速,形成节奏张力,生动再现日落过程。结句“分明入水只无痕”最为精妙,既写出视觉真实——落日倒影沉入湖中,又揭示物理真相——太阳并未真正入水,唯余光影幻象。这种“有形无迹”的描写,暗含禅意,令人回味无穷。全诗体现了杨万里善于从日常景物中发现诗意的特质,也展现了宋诗重理趣、尚观察的艺术追求。
以上为【湖天暮景五首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》评杨万里诗:“随物赋形,所谓活法也。”此诗正见其“活法”之妙,于寻常落日写出不寻常之感。
2. 钱钟书《谈艺录》指出:“诚斋善写眼前景,不避俗题,而能出新意。”此诗写落日,避去传统比兴,专取“入水无痕”一点,正是“出新意”之例。
3. 周汝昌《杨万里诗选》评曰:“此等小诗,看似平淡,实则观察入微,语言精准,非久居湖上者不能道。”
4. 《历代诗话》引清人语:“‘分明入水只无痕’七字,写尽水天交接处光影迷离之态,可作画题。”
5. 《宋诗鉴赏辞典》评此诗:“以白描手法摄取自然瞬间,寓哲理于景物之中,体现宋代诗人对自然现象的理性审视与审美体验的融合。”
以上为【湖天暮景五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议