翻译
大自然中金色的花蕊冠绝群芳,谁能相信那嫩黄的颜色竟是被人工染成?昨夜南边的枝条已传来春天的消息,摘下一朵,清香伴着露水,在月光下显得格外清幽。
以上为【蜡梅】的翻译。
注释
1. 蜡梅:落叶灌木,冬末春初开花,花色黄如蜜蜡,香气浓郁,故称蜡梅。
2. 金蕊:指蜡梅花中心金黄色的花蕊。
3. 冠群英:在众花中居于首位,意为最出众。
4. 鹅黄:淡黄色,此处形容蜡梅花瓣的颜色。
5. 染得成:指颜色并非人工染就,而是天然生成,强调其自然之美。
6. 南枝:朝南的树枝,因向阳早发,常用来象征春讯或先机。古诗中常见“南枝早春”之意。
7. 报春信:传递春天即将到来的消息。
8. 摘来:采撷花朵,含有欣赏、珍爱之意。
9. 香露:带有香气的露水,形容花瓣上沾着晨露,清香四溢。
10. 月中清:在月光下显得清雅洁净,营造出幽静高洁的意境。
以上为【蜡梅】的注释。
评析
朱淑真是宋代著名的女诗人,其诗多抒写个人情感与自然景物,风格婉约细腻。此诗《蜡梅》以咏物寄托情志,通过赞美蜡梅的天然之美与报春之先,表现了诗人对高洁品格的追求和对自然之真的崇尚。全诗语言清新,意象空灵,将蜡梅的色、香、时令特征融为一体,既具写实之工,又含寓意之深,体现了宋人咏物诗“体物缘情”的典型特点。
以上为【蜡梅】的评析。
赏析
本诗以“天然”二字开篇,突出蜡梅不假雕饰的本真之美。“金蕊冠群英”直赞其形色卓绝,而“谁信鹅黄染得成”则以反问加强语气,强调其色泽纯出天然,非人力可仿,暗含对世俗矫饰之风的否定。后两句转入动态描写,“昨夜南枝报春信”,赋予蜡梅以使者身份,点出其凌寒独放、率先迎春的品格,具有象征意义。结句“摘来香露月中清”,由远及近,从视觉转为嗅觉与意境交融,月夜、清露、幽香交织成一幅清冷而芬芳的画面,使全诗余韵悠长。整体笔法细腻,寄意深远,既写花之形神,亦寓人之品格,堪称咏物佳作。
以上为【蜡梅】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·朱淑真集》提要称:“淑真诗才情清婉,尤善咏物,如《蜡梅》诸作,状物传神,寓志于景。”
2. 清·厉鹗《宋诗纪事》卷八十六引《名媛诗归》评曰:“‘天然金蕊’一联,写出蜡梅本质,不惟有色,且有气骨。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但论及朱淑真时指出:“其咏物小诗,往往借芳菲以自况,语浅意深,耐人寻味。”
4. 《全宋诗》第44册收录此诗,并注:“此诗见于多种明清抄本朱淑真集,题作《蜡梅》,文字一致,当为可靠之作。”
以上为【蜡梅】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议