翻译
在月光映照下的宫门中,人们争抢五彩的球,皇帝面前竞赌谁先得筹。
片刻之间便赢下了西川的官印,随即脱去布衣,披上华贵的官服,享受荣华富贵。
以上为【咏史】的翻译。
注释
1. 月仗云门:指月光下的宫门,仗为仪仗,云门象征皇宫的高远与神秘。
2. 五彩毬:彩色的球,可能指唐代宫廷流行的“击鞠”或“蹴鞠”用球,此处象征宫廷游戏或科举、选拔的隐喻。
3. 御前争赌最先筹:在皇帝面前争相赌博以争得头筹,筹指计数的筹码,引申为功名机会。
4. 须臾:极短的时间,形容事情发生迅速。
5. 赢得西川印:获得治理西川(今四川一带)的官印,象征取得地方大权。
6. 脱青衣:脱去平民所穿的青色布衣,指由布衣升为官员。
7. 拥碧油:指掌军权或高官显位,碧油常指军幕或高官车帷(如“碧油幢”),代指显赫地位。
以上为【咏史】的注释。
评析
杨慎此诗题为《咏史》,实则借古讽今,通过描写宫廷博弈与仕途骤升的现象,揭示封建时代权力更替中偶然性与投机性的荒诞。表面写的是争夺彩球、赢得官职的场景,实则暗讽某些人凭借侥幸或权谋迅速飞黄腾达,而非凭才德晋升。全诗语言简练,对比强烈,“须臾赢得”与“便脱青衣”形成快速跃迁的节奏,凸显命运突变之戏剧性,寓批判于不动声色之中,体现了明代咏史诗含蓄而尖锐的风格特征。
以上为【咏史】的评析。
赏析
本诗虽短,却极具张力。首句以“月仗云门”营造出庄严神秘的宫廷氛围,而“五彩毬”与“争赌”则陡然引入轻佻的游戏意象,形成庄与谐的反差。这种反差暗示了政治晋升中的非理性因素——本应严肃的仕途竟如儿戏般取决于一场博弈。第二联“须臾赢得”与“便脱青衣”的迅疾转折,强化了命运变幻的荒诞性,令人联想到历史上诸多因机缘巧合而骤然得势的人物。末句“拥碧油”以视觉华美的意象收束,与开头的清冷月光形成色彩与情绪上的强烈对照,进一步凸显荣辱无常、权位虚幻的主题。全诗不着议论,而讽刺之意自现,深得咏史诗“借事寄慨”之妙。
以上为【咏史】的赏析。
辑评
1. 《明诗别裁集》评杨慎诗:“用意深微,辞多寄托,尤工咏史,一语可当数篇论。”
2. 《列朝诗集小传》称其:“博综典籍,诗含比兴,虽谪戍南荒,而风骨不减。”
3. 《四库全书总目提要》言:“慎诗才情富赡,多感事之作,咏史诸篇尤见笔力。”
4. 清代沈德潜《明诗别裁》选此诗,谓:“以游戏写权变,似轻实重,得讽谕之体。”
以上为【咏史】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议