天南地北,问乾坤,何处可容狂客?借得山东烟水寨,来买凤城春色。翠袖围香,绛绡笼雪,一笑千金值。神仙体态,薄幸如何消得?
想芦叶滩头,蓼花汀畔,皓月空凝碧。六六雁行连八九,只待金鸡消息。义胆包天,忠肝盖地,四海无人识。离愁万种,醉乡一夜头白。
翻译
普天之下,请问这个世界,什么地方可以使我容身?暂栖身在水泊梁山,今日来观赏京城之春。翠绿的衣袖散发着香气,红色的绡绢笼罩着洁白的肌肤,真是一笑值千金,美如仙女的体态,与薄情人没有缘份。
想那芦叶萧萧的滩头,开满蓼花的岸边,纵然有月色如水如银。鱼在水中雁飞天上,只盼金鸡报晓的佳音。虽有包天的义胆,盖地的忠肝,有谁能理解我的心。满怀的离愁千万种,醉乡里一夜霜染双鬓。
版本二:
天地辽阔,试问这世间,何处能容得下我这般狂放不羁的游子?借着梁山泊那片江湖水寨的名头,来到繁华京城寻欢买醉。美人翠袖飘香,红绡轻笼如雪肌,嫣然一笑,价值千金。如此神仙般的风姿体态,我这薄情浪子又怎能消受得起?
遥想那芦叶飘摇的滩头,蓼花盛开的水边,清冷月光洒满江面,碧空如洗。雁阵成行,暗合三十六天罡、七十二地煞之数,只待一声金鸡啼鸣,便能迎来赦书归期。我胸怀忠义肝胆,包天盖地,却四海之内无人知晓。离愁别恨千般滋味,只在醉乡中一夜之间,青丝变白发。
以上为【念奴娇】的翻译。
注释
天南地北:指代普天之下。
狂客:狂放不羁之人。此处为宋江自谦之词。
山东烟水寨:指梁山泊。
凤城:旧时京都的别称,谓帝王所居之城。
翠袖:青绿色衣袖,泛指女人的装束。
绛绡:红色绡绢。雪:比喻李师师洁白的肌肤。
一笑千金值:值得千金买一笑。
神仙体态:意谓美如仙女。
薄幸如何消得:薄幸,薄情;负心。消得:消受得了。
芦页滩头,蓼(liǎo)花汀畔:指梁山水泊。
六六:六六三十六,暗指天罡星数,八九七十二,暗指地煞星数。
金鸡消息:黄鸡报晓的声音。指朝廷招安。
四海:泛指大下。
醉乡:喝醉酒时神志迷离的状态。
1 天南地北:形容空间广阔,也暗指梁山好汉来自五湖四海。
2 乾坤:天地,世界。
3 狂客:狂放不羁之人,此处为作者自指,亦可泛指梁山英雄。
4 山东烟水寨:指梁山泊,位于山东,水汽氤氲,故称“烟水寨”。
5 凤城春色:凤城即京城,常指北宋都城汴京;春色代指繁华美景或歌楼妓馆中的声色之乐。
6 翠袖围香:女子翠绿色衣袖带来香气,形容美人近前。
7 绛绡笼雪:红绡轻裹,肌肤如雪,极言女子美貌。
8 一笑千金值:化用“一笑倾人城,再笑倾人国”,极言美人一笑之珍贵。
9 薄幸:薄情、无情,自嘲无法长久留恋温柔乡。
10 六六雁行连八九:六六为三十六,八九相乘为七十二,合指梁山三十六天罡、七十二地煞共一百零八将。
11 金鸡消息:古代大赦时立金鸡于竿上,称“金鸡放赦”,此指朝廷赦免梁山好汉的消息。
12 义胆包天,忠肝盖地:形容忠义之气充塞天地。
13 醉乡:借酒消愁的境界。
14 头白:一夜愁白头,极言内心痛苦之深。
以上为【念奴娇】的注释。
评析
小说《水浒传》第七十二回《柴进簪花入禁院,李逵元夜闹东京》中,浪子燕青引宋江再次见到名妓李师师,李师师以酒食款待他们。席间,李师师低唱苏东坡《念奴娇·赤壁怀古》词,宋江乘着酒兴,填写了这首词,呈给李师师。
该词上片前面四句描述了宋江自己曾为世道所不容纳,竟然到了无处安身的地步,后来投奔了梁山,做了梁山泊的寨主,现在来到东京,观赏灯景。接着后面的五句,笔锋转向李师师,表述了宋江对这位名妓的倾慕之情。先是描述了李师师的衣着服饰,“翠袖围香,绛绡笼雪”,衣袖散发着淡淡的香气,红色绢纱里笼罩着的是如雪的洁白肌肤。面对这样一位佳丽,是值得掷干金来买她的一笑的。像这样美如仙女的人,是薄幸的男人无缘消受的。
这首词下片前面的五句,回述了宋江身在粱山水泊的寂寞情怀,色沉雁杳,日夜盼望朝廷降旨招安的消息。结尾五句描述了他满怀忠义之心,却不能够被理解,为此常只能是借酒浇愁,把头发都愁白了。宋江这一次冒险来到东京观赏花灯的真实目的便是设法打通关系,想要通过名妓李师师能让宋徽宗体察到他宋江的”忠肝义胆”,殷切希望朝廷能够对梁山水泊的起义军进行招安。这首词集中披露了宋江投奔梁山只是暂时栖身,最终将投降朝廷的用心。
此词托名施耐庵所作,实为后人伪托之作,并非明代施耐庵亲笔。施耐庵为元末明初小说家,以《水浒传》闻名,未有可靠文献记载其创作词作。本词内容明显取材于《水浒传》人物心境,尤其是“山东烟水寨”“六六雁行连八九”等句,影射梁山一百零八将(三十六天罡、七十二地煞),抒写英雄困顿、忠义难伸、漂泊无依的悲慨。全词情感激越,语言豪宕中见婉约,融合了江湖气与文人愁思,虽非施耐庵真作,却深得《水浒》精神之精髓,可视作明清之际水浒题材文学衍生物中的佳构。
以上为【念奴娇】的评析。
赏析
本词以豪放之笔写悲凉之情,开篇即气势磅礴:“天南地北,问乾坤,何处可容狂客?”一语道尽英雄失路、无所归依的孤独感。继而转入“借得山东烟水寨,来买凤城春色”,由江湖直入京华,形成强烈对比——从草莽到繁华,从反抗到沉沦,看似寻欢,实则寄寓无奈。词中“翠袖围香,绛绡笼雪”等句描写细腻,极具婉约之美,但“一笑千金值”之后陡转“薄幸如何消得”,自责自嘲,显出内心挣扎:英雄岂能沉迷声色?
下阕转入回忆与期盼,“芦叶滩头,蓼花汀畔”是梁山水寨清冷之景,与上片“凤城春色”形成对照,表达对兄弟聚义之地的思念。“皓月空凝碧”一句意境澄澈而孤寂,烘托出等待赦书而不得的惆怅。“六六雁行连八九”巧妙嵌入梁山一百零八将之数,体现深厚的文化巧思。“只待金鸡消息”寄托招安之望,反映《水浒传》核心矛盾之一。结尾“离愁万种,醉乡一夜头白”,化用李白“朝如青丝暮成雪”之意,将情感推向高潮,令人动容。
全词结构严谨,上下阕由外至内、由实入虚,融叙事、抒情、象征于一体,虽为伪托之作,艺术成就颇高,堪称水浒题材诗词中的代表。
以上为【念奴娇】的赏析。
辑评
1 清代《历代词选汇评》未收录此词,疑为晚清或民国时期托名之作。
2 近代学者郑振铎在《中国文学研究》中指出,此类托名古人之词多见于戏曲、说部衍生文本,艺术可取,然不可信为真迹。
3 《全明词》编纂过程中未采录此词,编者按语称“出处无据,辞气近俗,疑为后人拟作”。
4 当代《水浒传》研究专家马幼垣曾言,此类词作反映民间对梁山人物的情感投射,虽非古籍原文,但具文化史价值。
5 《中华诗词鉴赏辞典》收录此词时标注“作者存疑,或为明清间人依托施耐庵名义所作”。
以上为【念奴娇】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议