翻译
铜章在手的年轻县令,是一位英俊清秀的少年,治理着南方偏远的小城。
这里户籍上多是流放迁徙之人,疆域与洞穴田野相接,地势荒僻。
夜晚静谧的江面上传来村野的鼓声,开船时带着村落袅袅的炊烟。
我不禁笑那陶渊明,为何总要沉醉于酒乡,念念不忘归隐之眠?
以上为【送南康姚明府】的翻译。
注释
1 铜章:古代县级官员所佩的铜制官印,代指县令职务。
2 美少年:形容姚明府年轻俊逸,有才干风度。
3 小邑:小城,指南康县。
4 南天:南方遥远之地,强调地理位置偏僻。
5 版籍:户口册籍,指当地居民。
6 迁客:被贬谪或流放之人,说明南康为安置贬官之地。
7 封疆:辖区边界。
8 洞田:山洞旁开垦的田地,形容地势崎岖、土地贫瘠。
9 静江鸣野鼓:江边村落传来打更或祭祀用的鼓声,表现乡野寂静中的生活气息。
10 陶元亮:即陶渊明,字元亮,东晋著名隐士,以爱酒、辞官归隐著称。
以上为【送南康姚明府】的注释。
评析
这首诗是贾岛赠别南康县令姚明府之作,以简练的语言描绘了地方风物与官吏形象,既含对友人政事的关切,又寄寓自身对仕隐之思的复杂情感。全诗风格清冷质朴,体现贾岛一贯的苦吟气质。前四句写实,勾勒出南康地僻民杂的边远景象;后四句转为抒情,借“野鼓”“村烟”等意象渲染离情,末以陶渊明作比,语带调侃而意蕴深远,似劝友人不必如陶潜般避世沉醉,实则暗含对现实政治的无奈与对隐逸生活的向往之间的矛盾。
以上为【送南康姚明府】的评析。
赏析
此诗属典型的唐代赠别诗,但不同于一般送别的缠绵悱恻,贾岛以冷静笔调写出南康的地理环境与人文风貌,凸显其“瘦硬通神”的诗风。首联“铜章美少年”一句,既点明姚明府的身份,又赋予其青春干练的形象,与“小邑在南天”形成对比——少年才俊任职边远之地,隐含对其际遇的惋惜。颔联“版籍多迁客,封疆接洞田”进一步刻画地方特征,语言质朴却信息丰富,揭示南康作为贬谪之地的社会现实和自然条件的艰苦。颈联转向景物描写,“静江鸣野鼓,发缆带村烟”,视听结合,画面感强,营造出一种孤寂而宁静的离别氛围。“鸣野鼓”或为夜间巡更之声,暗示治安之需,也反衬出地域之荒凉;“带村烟”则富有诗意,将离舟启程与田园暮景融为一体。尾联用典巧妙,以“笑陶元亮”出之,表面似劝友人不必效仿陶渊明避世醉酒,实则语含双关:或许正是因现实难为,才令人向往醉眠避世。这种欲抑先扬、似讽实怜的手法,正是贾岛擅长的含蓄表达。全诗结构严谨,由人及地,由景入情,层层递进,体现了五律精炼深沉的艺术特色。
以上为【送南康姚明府】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》卷七十四引徐献忠评:“贾浪仙五言律体,多得于清切,如‘静江鸣野鼓,发缆带村烟’,真晚唐典型。”
2 《瀛奎律髓》卷四十三方回评:“‘版籍多迁客,封疆接洞田’,实录其地风土,非泛语也。贾岛诗不专以刻削见长,此类可见其识时之实。”
3 《唐诗别裁》卷十六沈德潜评:“语虽平淡,而地僻官微之意自见。结用陶令事,翻出新意,不落套语。”
4 《重订中晚唐诗主客图》评:“浪仙送人之作,每多冷语含情,‘却笑陶元亮’一结,看似轻快,实乃沉重,盖自伤其不得志也。”
以上为【送南康姚明府】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议