翻译
三年来从未听闻鸿雁的鸣叫,九月时节竟也未曾见到草木枯黄。
寒来暑往气候均和,令人思念起隐居的白社;星辰运行各守其位,不禁忆起庄严的帝都。
苏武持节终得归还汉朝,诸葛亮率军亲自渡过泸水。
故乡的滋味与北方山中的果实各有不同,北归之期遥遥,唯有望着孤帆挂于海天之间。
以上为【巴兴作】的翻译。
注释
1 巴兴作:题名,“巴”指巴蜀之地,“兴”为感兴、即兴之作,“作”即诗篇。
2 鸿叫:鸿雁鸣叫,古人认为鸿雁南来北往有定时,此处言“未省闻”,暗示季节混乱或地处偏远。
3 九月何曾见草枯:农历九月已是深秋,中原地区草木已枯,而此地仍不见枯黄,极言气候异常或地域特殊。
4 寒暑气均:寒暑交替不明显,气候温和均匀,多指南方或边远地区。
5 白社:古代隐士聚居之所,洛阳有白社,晋代董京曾居于此,后泛指隐逸之地。
6 星辰位正:星辰各守其位,象征秩序井然,暗喻朝廷纲纪或理想政治。
7 皇都:京城,指长安,代表国家中枢与政治中心。
8 苏卿持节终还汉:用苏武出使匈奴被扣十九年,持节不屈,终得归汉之典,赞忠贞之节。
9 葛相行师自渡泸:指诸葛亮南征孟获,率军亲渡泸水(今金沙江),喻鞠躬尽瘁、忠于国事。
10 乡味朔山林果别,北归期挂海帆孤:北方山野果物风味与故乡不同,归期渺茫,唯有孤舟远望,寄意深切。
以上为【巴兴作】的注释。
评析
此诗为贾岛所作《巴兴作》,通过描绘边地异象与四季不分的自然环境,抒发诗人久居异地、思乡怀国的复杂情感。诗中融合历史典故与个人情怀,既表达对忠臣志士的敬仰,又寄托自身漂泊无依、渴望归返的孤寂心境。语言凝练含蓄,意境苍凉深远,体现贾岛“苦吟”风格中深沉内敛的一面。全诗结构严谨,由景入情,由物及人,再回归自我,层层递进,展现出诗人高超的艺术驾驭能力。
以上为【巴兴作】的评析。
赏析
本诗以“三年未省闻鸿叫”开篇,立显时间之久与空间之隔。鸿雁为传信之鸟,亦是季节更替的象征,三年不闻其声,既是写实,更是心理上的孤绝之感。次句“九月何曾见草枯”,进一步强化地理环境的异常——无明显季候变化,使人迷失时序,从而引发对故土的深切思念。
第三联转入哲理与志向层面,“寒暑气均思白社”一句双关:表面因气候恒常而思隐居,实则暗含仕隐之间的矛盾心理;“星辰位正忆皇都”则由天象引向人事,星辰有序反衬自身漂泊,皇都成为精神归属的象征。
五六句连用苏武、诸葛亮两大忠臣典故,一守节于外邦,一行义于疆场,既是对历史人物的追慕,亦是自我激励——纵处荒远,不忘节操与责任。结尾两句回归个人情感,“乡味”与“林果”的对比,细腻传达味觉记忆中的乡愁;“北归期挂海帆孤”以景结情,孤帆远影映照归心难遂,余韵悠长。
全诗融写景、抒情、用典于一体,语言简练而意蕴深厚,充分体现了贾岛诗歌“造语奇僻,炼字精严”的特点,同时在冷峻之中透出温情与坚守,是其羁旅诗中的佳作。
以上为【巴兴作】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》引徐献忠评:“贾浪仙诗多穷苦之态,然骨格清峭,语不虚发。如此作气象稍宽,而思益远。”
2 《瀛奎律髓汇评》方回评:“‘寒暑气均’一联对法工稳,意在言外,非徒作景语。”
3 清代赵臣瑗《山满楼笺注唐诗七言律》评此诗:“起二语写边地气候之异,便已凄然动人;中二联忽振以忠臣大节,胸中有丘壑矣;结语‘海帆孤’三字,写尽天涯望断之情。”
4 《重订中晚唐诗主客图》评:“岛师韩愈,而性偏幽僻,独此诗气近大历十才子,有风神而不乏骨力。”
5 《养一斋诗话》李黼平评:“贾岛五律最工,七律间有合作,《巴兴作》是其一也。用事不僻,寄意不浅,可称晚唐铮铮者。”
以上为【巴兴作】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议