翻译
手持禅杖告别岷山与峨山,走向终南山中,那里雨雪交加,天地清寒。
在清泉边漱口修行,秋日的仙鹤飞来相伴;禅院古树之间,夜猿穿梭而过。
山顶之上,白云已尽,视野开阔;前方山峦,黄叶纷飞,秋意萧瑟。
你曾在我当年游历庐山时吟诗,那时月光摇动,仿佛九江的波涛也为之起伏。
以上为【送厉宗上人】的翻译。
注释
1. 厉宗上人:唐代一位僧人,生平不详,“上人”是对高僧的尊称。
2. 拥策:手持禅杖。“策”指僧人云游所持的锡杖或行杖。
3. 岷峨:指岷山与峨眉山,泛指蜀地名山,此处代指出发之地。
4. 终南:终南山,位于今陕西西安南部,为道教与佛教胜地,亦是隐士修行之所。
5. 雨雪和:雨雪交加,天气寒冷,形容山中气候清寒。
6. 漱泉:用泉水漱口,象征清净修行的生活方式。
7. 禅树:佛寺中的树木,或指禅院周围的古木。
8. 夜猿:夜间啼叫的猿猴,常见于山林诗中,烘托幽静孤寂之境。
9. 高顶:高山之巅。
10. 九江波:指长江流经庐山附近的九条支流,常代指庐山一带江景;亦可泛指浩渺江水。
以上为【送厉宗上人】的注释。
评析
《送厉宗上人》是唐代诗人贾岛创作的一首五言律诗,属于典型的山水送别诗。全诗以清冷幽远的山林景象为背景,抒发了对友人远行修道的敬重与惜别之情。贾岛作为“苦吟派”代表诗人,语言精炼、意境深远,此诗亦体现出其惯有的孤峭清寂风格。诗中通过自然景物的铺陈,如“雨雪和”“秋鹤”“夜猿”“黄叶”等,营造出一种远离尘世、潜心修行的氛围,既是对上人修行生活的写照,也暗含诗人自身的理想寄托。尾联回忆昔日共吟之景,将现实送别与往昔记忆交融,情思绵长,余韵悠然。
以上为【送厉宗上人】的评析。
赏析
本诗开篇即点明送别对象与方向:“拥策背岷峨,终南雨雪和。”以“拥策”起笔,突出上人云游求法的形象;“背岷峨”说明其离开蜀地,前往终南山修行。“雨雪和”三字看似平淡,实则渲染出旅途艰辛与环境清寒,暗示修行之路的孤苦。
颔联“漱泉秋鹤至,禅树夜猿过”,工对精妙,动静结合。漱泉为静,鹤至为动;禅树为景,猿过为声。秋鹤象征高洁,夜猿增添幽深,二者共同构建出空灵脱俗的禅境。
颈联转写登高所见:“高顶白云尽,前山黄叶多。”白云尽处,天宇开阔;黄叶满山,秋意浓烈。一“尽”一“多”,形成空间与色彩的对比,既显视野之广,又寓人生之变,暗含无常之思。
尾联回忆往事:“曾吟庐岳上,月动九江波。”由眼前送别转入往昔共游,情景交融。月光下诗句激荡江波,极言诗兴之豪与情谊之深。此句虚实相生,余味无穷,使送别之情不显悲切,反添超逸之致。
全诗语言简净,意象清冷,结构严谨,情感内敛而深厚,充分体现了贾岛“瘦硬奇峭”的诗风,亦展现了唐代僧俗交往中以诗寄情的文化传统。
以上为【送厉宗上人】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》卷七十六引徐献忠评:“贾浪仙五言律最工于造语,刻削鲜莹,如‘漱泉秋鹤至,禅树夜猿过’,真可绘作图画。”
2. 《瀛奎律髓》卷四十三方回评:“岛诗多寒涩,然此作清婉有致,‘月动九江波’尤得悠远之趣。”
3. 《唐诗别裁》卷十六沈德潜评:“通体清空一气,结句追忆前游,不言别而别意自深。”
4. 《重订中晚唐诗主客图》评:“浪仙送僧诗多带禅理,此独以景胜,‘高顶白云尽’二语,俨然入画。”
5. 《养一斋诗话》卷五李兆洛评:“贾诗贵在炼字,‘动’字用于‘月动九江波’,静中见动,妙不可言。”
以上为【送厉宗上人】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议