翻译
汉武帝在深秋时节于紫禁城中迎候仙人,用玉笙瑶瑟在昆丘举行祭祀。
年复一年期盼仙踪却杳无音信,徒然关闭着重重叠叠的十二座高楼。
以上为【学仙二首】的翻译。
注释
1 紫禁:原指皇宫,此处代指汉武帝宫廷。
2 玉笙瑶瑟:形容精美乐器,象征祭祀仪式的华贵。
3 昆丘:即昆仑山,古代传说中的仙山,神仙所居之地。
4 祀:祭祀,此处指为迎仙而举行的宗教仪式。
5 年年望断:年复一年地盼望至极而终归落空。
6 无消息:指仙人未曾降临,求仙无果。
7 空闭:白白地关闭,表达失望与徒劳。
8 重城:层层宫城,形容宫殿深邃。
9 十二楼:传说中昆仑山上五城十二楼,为仙人所居,亦指汉武帝所建通天台之类建筑,象征求仙之所。
以上为【学仙二首】的注释。
评析
许浑此诗借汉武帝求仙之事,抒发对虚妄追求长生不老的讽刺与感慨。全诗以历史典故为背景,通过“年年望断”与“空闭”的强烈对比,揭示出帝王纵然权倾天下,面对自然规律亦无可奈何。语言凝练,意境苍凉,寓批判于含蓄之中,体现了晚唐诗人对现实与历史的深刻反思。
以上为【学仙二首】的评析。
赏析
本诗为咏史诗,取材于汉武帝迷信方士、渴求长生的历史事件。首句“汉武迎仙紫禁秋”点明时间、地点与事件,营造出肃穆而略带凄清的氛围。“玉笙瑶瑟祀昆丘”进一步描绘祭祀场面之隆重,反衬后文之虚妄。第三句“年年望断无消息”转折有力,将期待与失落交织的情感推向高潮。结句“空闭重城十二楼”以景结情,十二楼本为迎仙之所,如今却“空闭”,满目荒凉,寓意深刻。全诗结构严谨,用典精当,冷峻笔调中蕴含无限讥讽,是许浑咏史绝句中的佳作。
以上为【学仙二首】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》引徐献忠评:“许用晦(许浑)咏史诸作,辞简意深,讽而不露。”
2 《唐音癸签》胡震亨曰:“许浑……长于怀古,每以警语动人,如‘空闭重城十二楼’,皆有思致。”
3 《历代诗发》评此诗:“借汉武事以讽世,末语冷隽,足令热衷者寒。”
4 《唐诗别裁》沈德潜云:“咏史贵有寄托,许浑此诗言求仙之妄,而不用一斥责字,尤得风人之旨。”
以上为【学仙二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议