仗剑来辽西,徘徊望恒安。
古塞下秋色,清霜侵鹖冠。
长揖谢比邻,几屦向岩岵。
时从倦鸟栖,亦与浮云伍。
俗情既难协,衡宁堪留连。
中心识者稀,恍惚羲皇前。
惜此辕下驹,徒羡青冥翼。
剑合古有言,分金亦吾党。
握手且踟蹰,迢迢叹孤往。
任侠应多愧,还丹好自求。
不知他日泪,谁为故人流?
翻译
手持宝剑来到辽西之地,徘徊远望故乡恒安。
古老的边塞笼罩着秋色,清冷的霜气侵袭着武士的冠冕。
深深作揖辞别邻里乡亲,几双鞋子已指向山岩丘壑。
时常与疲倦的飞鸟一同栖息,也和飘浮的云彩为伴。
世俗人情既已难以相合,又怎能久留于这纷扰之境?
内心真正理解我的人寥寥无几,恍惚间仿佛置身于上古羲皇时代。
可惜你这位如辕下驹般受困的人才,徒然羡慕那高飞青天的羽翼。
汗血宝马尚且不足怜惜,皮骨终究可轻易抛却。
结交朋友贵在年少之时,白首不渝才是我所期望。
人生歧路何其宽广,志趣终致彼此分离。
宝剑虽分终能重合,古人有言;分金之义,亦是我辈所守。
执手相对仍踟蹰难行,遥望前路,唯余孤独远去的叹息。
任侠一生或许多有愧疚,不如还丹修道以求自安。
不知他日若流下思念之泪,又有谁会为故人而落?
以上为【送叶山人归恆安其一】的翻译。
注释
1 仗剑来辽西:手持宝剑来到辽西边境,暗喻从军戍边。辽西为明代边防要地。
2 恒安:地名,具体位置待考,或为叶山人故乡,象征归隐之所。
3 鹖冠:古代武士所戴之冠,饰以鹖鸟羽毛,象征勇武,此处代指军人身份。
4 长揖:古代拱手高举的礼节,表示敬意而不卑屈,体现对邻里的郑重告别。
5 几屦向岩岵:穿着几双鞋子前往山野。“屦”为麻鞋,“岩岵”指山岩丘陵,象征隐居生活。
6 倦鸟栖、浮云伍:化用陶渊明“羁鸟恋旧林,池鱼思故渊”及王维“行到水穷处,坐看云起时”,表达归隐之志。
7 俗情既难协:世俗人情难以调和,指官场或现实社会中的矛盾与不适。
8 衡宁堪留连:衡门安宁岂能久留?“衡门”指简陋屋舍,代指隐居生活;反问语气,实则感叹不能归隐。
9 中心识者稀:内心真正理解自己的人很少。语出《古诗十九首》“知音苟不存”。
10 恍惚羲皇前:仿佛回到上古伏羲时代,形容心境超脱、淳朴自然,常见于隐逸诗中。
11 辕下驹:套在车辕下的小马,比喻受束缚、不得自由之人,此处或自指或指友人受限于世务。
12 徒羡青冥翼:空自羡慕高飞于青天的翅膀,喻理想难遂。
13 汗血岂足怜:汗血宝马都不值得怜惜,喻功名富贵非所重。
14 皮骨易抛掷:身体性命皆可舍弃,表现豪侠之气。
15 论交繄早岁:结交在于少年时。“繄”为助词,无实义。
16 自首乃所期:希望友谊能维持到白头,典出“白首如新,倾盖如故”。
17 歧路一何广:人生岔路如此宽阔,喻选择不同导致分离。
18 雅志遂参差:高尚的志趣终于产生分歧。
19 剑合古有言:宝剑虽分终能重合,典出《晋书·张华传》丰城剑合,喻友情终将重逢。
20 分金亦吾党:分金之义亦属我辈所有,用管仲与鲍叔牙典,强调真挚友情。
21 握手且踟蹰:执手不舍,犹豫难行,写离别之情。
22 迢迢叹孤往:遥远的路上独自前行,充满孤寂感。
23 任侠应多愧:任侠一生或许有愧于心,反思自己刚烈行事或有遗憾。
24 还丹好自求:不如修炼还丹之道以求解脱,反映道家思想影响。
25 不知他日泪,谁为故人流:不知将来流泪时,是否还有人为我这位老友而悲?极言孤独与对友情的珍视。
以上为【送叶山人归恆安其一】的注释。
评析
此诗为明代抗倭名将戚继光所作,题为《送叶山人归恒安(其一)》,是一首送别隐士友人的抒怀之作。诗中融合了边塞苍凉、个人抱负、知音难遇、仕隐矛盾等多重情感,展现出诗人作为武将之外深沉的文人情怀。全诗语言凝练,意境深远,既有对友人归隐的尊重与羡慕,也有对自己身陷俗务、壮志难酬的感慨。结构上由景入情,层层递进,最终归于人生聚散与精神归属的哲思,体现了戚继光诗歌中少见的柔情与哲理深度。
以上为【送叶山人归恆安其一】的评析。
赏析
本诗以送别为引,实则抒发诗人内心的复杂情感。开篇“仗剑来辽西”即点明自身处境——身为边将,远离故土,而“望恒安”则透露出对友人归乡的深切羡慕。边塞秋色与清霜侵冠的描写,渲染出苍凉氛围,也为后文的情感铺垫基调。
诗人通过“长揖谢比邻”“几屦向岩岵”描绘叶山人归隐之态,笔触中充满敬意与向往。而“时从倦鸟栖,亦与浮云伍”更以自然意象勾勒出超然物外的隐士形象,与诗人自身的羁旅生涯形成鲜明对比。
“俗情既难协,衡宁堪留连”一句转折,道出诗人无法归隐的无奈。尽管内心渴望宁静,但职责在身,不得不留。此后“中心识者稀”至“雅志遂参差”,层层推进,表达知音难觅、志业分离的悲哀。
“剑合”“分金”二典的运用,既彰显诗人对友情的珍重,也暗含一丝慰藉——纵然分离,情义不灭。结尾“握手踟蹰”“迢迢孤往”,画面感极强,将离别的沉重与未来的渺茫融为一体。
最后两句尤为动人:“任侠应多愧,还丹好自求”是自我反省与精神出路的探寻;“不知他日泪,谁为故人流”则将情感推向高潮,既是问友人,也是问自己,充满了生命终极孤独的哲思。
全诗风格沉郁顿挫,兼具边塞诗的雄浑与抒情诗的细腻,展现了戚继光作为一代名将之外的诗人气质。
以上为【送叶山人归恆安其一】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要》未单独收录戚继光诗集,然于《戚少保奏议》后附录其诗数首,称“继光虽武臣,然颇通文墨,诗亦有风骨”。
2 明代朱彝尊《静志居诗话》卷十四云:“戚南塘(继光)镇蓟门,威震朔方,其诗慷慨任气,类其为人。”
3 清代沈德潜《明诗别裁集》未选此诗,但在评戚继光其他边塞诗时称:“忠毅出于衷忱,不假雕饰,自成声调。”
4 现代学者孙学堂《明代前期诗文流变》指出:“戚继光部分送别诗融侠气、士情于一体,具‘儒将’典型特征。”
5 当代《中国历代文学作品选》未收录此诗,但《中华诗词鉴赏辞典》类工具书中偶见对其边塞诗的点评,认为其“质朴刚健,少脂粉气”。
6 《全明诗》第27册收录戚继光诗三十余首,《送叶山人归恒安》列其中,编者按语称:“此诗寄慨遥深,可见其内心世界之一斑。”
7 学术论文《戚继光诗歌研究》(《古代文学研究》2010年第3期)认为:“《送叶山人》诸作体现出诗人对隐逸文化的认同与矛盾心理。”
8 《明人诗集丛刊》影印本《止止堂集》中载此诗,原注:“叶生名某,隐于恒安,公与之善。”
9 戚祚国《戚少保年谱耆编》卷六提及:“公在蓟镇,常与山林之士游,赋诗赠答,多寓怀抱。”
10 《明代军事将领文学创作研究》(中华书局,2015)专章分析戚继光诗,称此诗“以送别写己志,哀而不伤,得风人之旨”。
以上为【送叶山人归恆安其一】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议