翻译
面对着清澈的沧浪之水,本可用来洗濯冠缨,却无意乘舟泛游离开春城。
在乡里社庙间浮沉度日,有谁会看重我呢?对着茅屋檐下,一切世事都显得微不足道。
倚靠着屏风远望连绵的玉蕊山峰,寒意袭人;葡萄藤爬上架子,月光洒落纵横交错。
江湖漂泊已老,别无他愿,只希望清幽的树荫能够自然形成,得以安身。
以上为【幽居】的翻译。
注释
1 沧浪:指清澈的水流,典出《楚辞·渔父》:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨。”喻高洁之志。
2 濯缨:洗涤冠缨,象征隐居或保持高洁品格。
3 春城:指春天的城郭,此处或特指诗人所居之地,亦可泛指人间繁华之所。
4 枌社:乡里社庙,古代乡村祭祀土地神之处,代指民间基层社会。
5 浮沉:比喻人生起伏、仕途坎坷。
6 俯仰:低头抬头之间,形容时间短暂或态度从容,此处指日常起居。
7 玉蕊:山名,或指如玉般洁白的花,此处可能实指某处山峰,亦可作美景观赏。
8 寒徙倚:寒冷中倚靠徘徊,表现孤寂与思索。
9 蒲萄上架:葡萄攀援上架,描写田园生活景象。
10 清阴:清凉的树荫,象征宁静、避世的生活环境。
以上为【幽居】的注释。
评析
《幽居》是宋代诗人刘过创作的一首五言律诗,表达了诗人隐居乡野、淡泊名利的心境。全诗以“幽居”为题,通过描绘自然景物与内心感受的交融,抒发了对仕途浮沉的厌倦和对清静生活的向往。诗人不求显达,唯愿在清阴中安度余生,体现出一种超然物外的人生态度。语言质朴而意境深远,情感真挚,是刘过晚年心境的真实写照。
以上为【幽居】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情景交融。首联借“沧浪濯缨”之典,点明诗人本具隐逸之志,却“不思泛舸”,并非无意归隐,而是早已置身其中,反衬其心境之安定。颔联转入人事感慨,“浮沉枌社”写出诗人长期沉沦乡野、不被重视的现实处境,“俯仰茅檐”则以空间之低矮对应心志之超脱,凸显“是事轻”的豁达。颈联转写景物,一远一近,一高一低:“玉蕊连屏”展现视野之开阔与山色之寒峻,“蒲萄上架月纵横”则细腻描绘庭院夜景,月光与藤蔓交织,富有画面感与诗意。尾联直抒胸臆,“江湖老矣”饱含沧桑,“无他愿”三字斩钉截铁,最终归结于“清阴便得成”的朴素愿望,将全诗推向淡泊宁静的境界。整体风格冲淡含蓄,体现了宋人“以理入诗”而又不失情韵的特点。
以上为【幽居】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·龙洲集》录此诗,称其“语淡而味长,有陶韦遗意”。
2 《历代诗话》引清代冯班评语:“刘改之诗多豪放,然《幽居》一首,萧然物外,殆非激烈时所能作。”
3 《宋诗鉴赏辞典》指出:“此诗通过日常生活场景与自然意象的结合,表现出诗人由激昂转向淡泊的心理历程。”
4 《全宋诗》编者按:“刘过以词名世,其诗亦有可观者,《幽居》可见其晚年心境之变。”
以上为【幽居】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议