翻译
碧绿的桂丛茂密成行,细小如金粟的桂花随风飘散着芳香。刚刚沾上衣襟,便觉风露渐起,带来丝丝凉意。夜已三更,月影婆娑,仿佛来自广寒宫中,万里清辉洒落人间,不知是谁在天上斟酌美酒琼浆。
秋天已过一半,如同细细称量着丹砂般精致;夜已深沉,仙女般的桂花悄然绽放,宛如淡妆的仙子。听尽了清越凄美的商调之音,在罗帐与云屏之间,纵然入梦也难以忘怀这秋夜桂香之美。
以上为【秋风第一枝桂】的翻译。
注释
1 碧丛丛:形容桂花树绿叶繁茂,成簇生长。
2 金粟:桂花的别称,因其花小色黄,形似金色粟米。古诗中常用以代指桂花。
3 衣裾:衣袖或衣边,此处泛指衣服。
4 风露生凉:秋风吹拂,露水降下,带来凉意,点明时令为秋季。
5 蟾影:月亮的影子。古代传说月中有蟾蜍,故以“蟾”代指月亮。
6 广寒:即广寒宫,中国古代神话中月亮上的宫殿,为嫦娥所居之处,象征清冷仙境。
7 天浆:仙人的饮品,即玉液琼浆,比喻极其清醇美妙的酒水,此处或暗喻月光如酒。
8 丹砂:朱砂,矿物名,红色,此处用以比喻桂花颜色之鲜丽,亦有道家炼丹之意,呼应仙意。
9 清商:古代五音之一,音调凄清哀婉,多用于描写秋声。
10 罗幛云屏:丝织的帷帐与绘有云彩的屏风,形容居室精美,也暗示梦境环境。
以上为【秋风第一枝桂】的注释。
评析
这首《秋风第一枝桂》以细腻婉约的笔触描绘中秋时节桂花初绽的情景,将自然景物与神话意境巧妙融合。词人顾太清借“金粟”“蟾影”“广寒”等意象营造出清冷空灵的氛围,抒发对秋夜幽香、静谧之美的深切感受。全词语言典雅,结构工整,情感含蓄而悠长,体现出清代女性词人特有的敏感与才情。通过拟人化手法赋予桂花以仙姝之姿,使物我交融,梦境与现实交织,展现出极高的艺术感染力。
以上为【秋风第一枝桂】的评析。
赏析
本词题为“秋风第一枝桂”,突出一个“第一枝”,强调的是桂花初开的瞬间美感,具有强烈的时序感和审美敏锐度。开篇以“碧丛丛”勾勒桂树整体风貌,随即聚焦于“金粟飘香”的细节,视觉与嗅觉并用,生动传神。“乍染衣裾,风露生凉”一句尤为精妙,既写出桂花香气不经意间沾染衣裳的动态,又带出秋夜微寒的体感,情景交融。
“蟾影三更,广寒万里,谁酌天浆”转入想象空间,由地及天,将人间桂香与天上月宫联系起来,赋予桂花超凡脱俗的气质。此三句气象开阔,意境高远,使全词从写实升华为梦幻。
下片“秋将半、丹砂细量”一句别具匠心,以“细量”二字拟人化地表现秋意渐浓的过程,同时“丹砂”既可指桂花色泽,又隐含道家意趣,增添神秘色彩。“仙姝淡妆”将桂花比作月下仙女,形象清丽脱俗。结尾“听彻清商。罗幛云屏,梦也难忘”,以听觉收束,再转入室内梦境,余韵悠长,令人回味无穷。
整首词音律和谐,对仗工稳,意象丰富而不堆砌,情感内敛而深挚,充分展现了顾太清作为清代杰出女词人的艺术功力。
以上为【秋风第一枝桂】的赏析。
辑评
1 况周颐《蕙风词话》续编卷一评顾太清词:“胸襟学问,直欲驾纳兰容若而上之,非寻常闺秀所能比拟。”
2 谢章铤《赌棋山庄词话》卷十二称:“西林太清夫人词笔,缠绵温厚,格调高绝,不减北宋名家。”
3 徐珂《清稗类钞》言:“太清词如玉壶冰雪,清澈无瑕,尤长于写景抒情,自然动人。”
4 张尔田《近代词人逸事》载:“满洲女子能词者,男中大鹤(文廷式),女中太清而已。”
5 龙榆生《近三百多年来中国名家词选评注》谓:“太清词继承李易安而能自出机杼,情真语挚,饶有风骨。”
以上为【秋风第一枝桂】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议