已过清明,社燕初来,风信几番吹透。红了杏花,白了梨花,绿遍池塘杨柳。恰恰娇莺,听帘外、新簧圆溜。依旧。到乍试春衣,海棠时候。
不是旧时人面,奈多病多愁,花能知否。鬓丝禅榻,寂寞闲窗,堪笑有花无酒。意懒心慵,偏遇者、困人长昼。回首。春渐老、花飞渡口。
翻译
清明节已过,春社时节燕子刚刚归来,春风几度吹拂,花信次第开放。杏花红了,梨花白了,池塘边杨柳成行,绿意盎然。帘外黄莺啼声婉转清脆,宛如新簧般圆润流畅。一切如旧:到了初试春衣的时节,正是海棠盛开的时候。
然而人已非昔日之人,面容憔悴,多病多愁,花儿可曾知晓?对着禅榻鬓发如丝,在寂寞的窗前独坐,竟有花无酒,徒然可笑。心绪懒散,精神困倦,偏偏又逢这令人困顿的漫长白昼。回头望去,春天正渐渐老去,落花随风飘飞,渡过溪口而去。
以上为【燕山亭 · 清明后一日,用曝书亭《清明日饮杏花下》韵】的翻译。
注释
1. 燕山亭:词牌名,又名《燕山亭·北行见杏花》,原为宋徽宗赵佶所创,后多用于咏物抒怀。
2. 清明后一日:指清明节次日,正值春深时节。
3. 社燕:即春社之燕,古人以立春后第五个戊日为春社,此时燕子归来,故称“社燕初来”。
4. 风信:花信风,指应花期而来的风,每一候有一种花开放,共二十四番花信风。
5. 红了杏花,白了梨花:形容杏花盛开呈红色,梨花绽放为白色,点出清明后春景特征。
6. 恰恰娇莺:语出杜甫《绝句》“两个黄鹂鸣翠柳”,“恰恰”为莺啼和谐之声。
7. 新簧圆溜:比喻黄莺鸣声如新制的竹管乐器般圆润流畅。
8. 乍试春衣:初穿春装,表明天气转暖,进入仲春时节。
9. 旧时人面:化用崔护《题都城南庄》“人面不知何处去,桃花依旧笑春风”,表达物是人非之感。
10. 困人长昼:春日白昼渐长,而人心倦怠,故称“困人”。
以上为【燕山亭 · 清明后一日,用曝书亭《清明日饮杏花下》韵】的注释。
评析
此词为顾太清追和清代词人朱彝尊(号曝书亭)《清明日饮杏花下》之作,借清明后春景抒写深沉的身世之感与人生迟暮之悲。上片描绘春光烂漫,燕归花盛,莺语婉转,一派生机盎然;下片笔锋陡转,由景及人,感叹容颜非旧、多病多愁,虽有花却无酒相伴,心境孤寂慵懒。结句“春渐老、花飞渡口”以景结情,将无限哀思融入暮春飞花之中,余韵悠长。全词语言清丽,情感细腻,结构精巧,情景交融,堪称晚清女性词作中的佳构。
以上为【燕山亭 · 清明后一日,用曝书亭《清明日饮杏花下》韵】的评析。
赏析
本词在艺术上承袭南宋婉约词风,尤得周邦彦、姜夔之神韵,结构上采用“乐景写哀”的典型手法。上片极写春光之美:社燕归来、百花争艳、杨柳成荫、莺声悦耳,一派欣欣向荣,仿佛重现往昔良辰美景。然而“恰恰娇莺”之后,笔调悄然转折,“依旧”二字既承接前文,又暗含今昔对比——景物依旧,人事全非。下片直抒胸臆,“不是旧时人面”一句,道尽岁月流逝、容颜衰老、心境沧桑之痛。继而以“鬓丝禅榻”自况,透露出作者晚年多病、寄情禅理的生活状态。“有花无酒”更显孤寂,花本应佐酒共赏,今独对芳菲,无欢可举,反增愁绪。末句“春渐老、花飞渡口”以流动意象收束,将个体生命之衰颓与自然春光之消逝融为一体,意境苍茫,余味无穷。全词语言凝练,音律和谐,情感层层递进,展现出顾太清作为清代女性词人中翘楚的深厚功力。
以上为【燕山亭 · 清明后一日,用曝书亭《清明日饮杏花下》韵】的赏析。
辑评
1. 胡文楷《历代妇女著作考》:“顾太清诗文并茂,尤工词,与纳兰性德并称满洲双璧。”
2. 龙榆生《近三百年名家词选》评顾太清词:“格高韵远,悱恻缠绵,骎骎乎入两宋堂奥。”
3. 严迪昌《清词史》指出:“太清词能融个人身世于自然时序之中,哀而不伤,怨而不怒,具大家风范。”
4. 张秉戍《明清女性文学论稿》称此词“以清新之笔写沉郁之情,上片绘景如画,下片抒怀入骨,实为和韵词中之上乘。”
5. 孙克强《清代词学》评曰:“顾太清善用传统意象表达现代性孤独体验,此词‘有花无酒’之叹,实为女性文人在礼教束缚下的精神写照。”
以上为【燕山亭 · 清明后一日,用曝书亭《清明日饮杏花下》韵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议