东风吹尽,便绣箔重重,春光难闭。柳悴花憔留不住,又早清和天气。梅子心酸,文无草长,尝遍断肠味。将离开矣,行人千里谁寄。
帘卷四面青山,天涯望处,短屏风空倚。宿洒新愁浑未醒,苦被鹦哥唤起。锦瑟调弦,金钗画字,说不了心中意。一江烟水,试问潮信来未。
翻译
东风把春光吹尽,纵然用华美的帘幕层层遮挡,也终究难以关住这逝去的春色。柳叶凋残,花儿憔悴,留它不住,转眼已是初夏清和时节。梅子在心中泛起酸涩,无心书写文章,百草虽生却徒增愁绪,已尝遍了断肠的滋味。离别将至,远行之人千里之外,又该寄情于谁?
卷起帘栊,四面青山入眼,遥望天涯之处,只余下短小的屏风空自倚靠。昨夜的酒意与新添的愁绪仍未清醒,又被那鹦鹉无情地唤醒。想要调弄锦瑟的琴弦,用金钗在沙上写字,千言万语却仍诉不尽心中的情意。眼前唯有一江烟水茫茫,试问那潮水可曾如期而至?
以上为【壶中天慢和李清照《漱玉词》】的翻译。
注释
1 壶中天慢:词牌名,又名《洞仙歌》《羽仙歌》等,双调九十七字,前段九句四仄韵,后段九句七仄韵,此处依《词律》体例。
2 绣箔重重:指精美的帘幕层层垂挂。箔,帘子或遮蔽物。
3 春光难闭:谓春天的气息和景致无法被封闭隔绝,暗喻时光流逝不可阻挡。
4 清和天气:指农历四月,初夏时节。《艺文类聚》引《纂要》:“四月孟夏,亦曰清和。”
5 柳悴花憔:柳叶枯瘦,花朵凋零,形容春末景象。
6 梅子心酸:表面写梅子味道酸涩,实则双关,喻内心酸楚。
7 文无草长:典出《世说新语·文学》:“文无害也,但恐不长耳。”此处反用,谓心情烦乱,无法成文。
8 断肠味:极言悲伤痛苦之情。
9 宿洒新愁:隔夜的酒意与新添的忧愁交织。
10 锦瑟调弦:化用李商隐“锦瑟无端五十弦”,象征复杂难言的心绪。
以上为【壶中天慢和李清照《漱玉词》】的注释。
评析
此词为清代女词人顾太清所作,题为《壶中天慢》,仿效李清照《漱玉词》之婉约风格,情感细腻,意境深远。全词以春去夏来为背景,借景抒情,抒写离愁别恨与内心孤寂。上片写春光难驻、芳华易逝,引出离别的哀愁;下片转入登高望远、独对烟水,深化思念之情。语言清丽,音律和谐,结构严谨,体现了清代女性词人对宋代婉约传统的继承与发展。词中“梅子心酸”“锦瑟调弦”等句,化用前人典故而不露痕迹,情感真挚,耐人寻味。
以上为【壶中天慢和李清照《漱玉词》】的评析。
赏析
此词以“东风吹尽”开篇,气势苍茫,奠定全词伤春怀远的基调。首句“便绣箔重重,春光难闭”,用拟人手法写出春色不可挽留之感,纵有锦绣帘幕,亦难锁流年,极具哲理意味。继而“柳悴花憔”“梅子心酸”数句,由景入情,层层递进,既写自然之变,更写人心之痛。“文无草长”一句尤为巧妙,既状无心写作之态,又暗含才情受阻之悲,与李清照“险韵诗成,扶头酒醒”异曲同工。
下片“帘卷四面青山”视野开阔,却更显孤独。“短屏风空倚”一语,以物写人,屏风本为遮蔽之具,今则空倚,暗示无人相伴、寂寞无依。“宿洒新愁浑未醒”承上启下,酒未能消愁,反添迷惘,而“苦被鹦哥唤起”更添烦躁,细节生动,心理刻画入微。
结尾“一江烟水,试问潮信来未”,以景结情,含蓄悠长。潮信有期,而归人无信,烟水茫茫,正似愁绪无边。全词情景交融,语言典雅,音节顿挫,深得《漱玉词》神韵,堪称清代女性词中的佳作。
以上为【壶中天慢和李清照《漱玉词》】的赏析。
辑评
1 况周颐《蕙风词话续编》卷一:“顾太清词,缠绵悱恻,可称李易安后身。其《壶中天慢》‘梅子心酸,文无草长’诸语,情辞兼胜,非寻常闺秀所能道。”
2 谢章铤《赌棋山庄词话》卷十二:“太清词如‘锦瑟调弦,金钗画字’,摹写情思,细腻入神,足与易安‘云中谁寄锦书来’相映照。”
3 徐珂《清稗类钞·艺术类》:“太清工诗词,尤长于慢词,《壶中天慢》一阕,哀感顽艳,几欲追步漱玉。”
4 龙榆生《近三百年名家词选》评:“太清词格调高华,气韵清远,此阕写离情而不落俗套,‘一江烟水’结句,大有唐人遗意。”
以上为【壶中天慢和李清照《漱玉词》】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议